全部文章
Joey: Shoot! Shoot! Shoot! Shoot... or just fall down. That's good too. 投球!投球!投球!投球……或者摔倒了。那样也挺好。
Walden21
0 0 3

Chandler: Mmmm. Not tonight, honey. I got an early day tomorrow. 嗯,今晚不行,亲爱的。我明天得早起。 Monica: Get up. Come on. Let's get some coffee. 起来,走吧,我们去买咖啡。 Chandler: Oh, ok, cause we never do that. 好吧,因为我们没做过这个。 Joey: Shoot! Shoot! Shoot! Shoot.....

Lydia: Knick fan? Knick球迷?
Walden21
0 0 1

Monica: Get up. Come on. Let's get some coffee. 起来,走吧,我们去买咖啡。 Chandler: Oh, ok, cause we never do that. 好吧,因为我们没做过这个。 Joey: Shoot! Shoot! Shoot! Shoot... or just fall down. That's good too. 投球!投球!投球!投球……或者摔倒了。那样也挺好。 Lydia: Knick fan...

Joey: Oh, yeah. 哦是的。
Walden21
0 0 0

Chandler: Oh, ok, cause we never do that. 好吧,因为我们没做过这个。 Joey: Shoot! Shoot! Shoot! Shoot... or just fall down. That's good too. 投球!投球!投球!投球……或者摔倒了。那样也挺好。 Lydia: Knick fan? Knick球迷? Joey: Oh, yeah. 哦是的。 Lydia: Oh, boy, do they suck. 哦,天,...

Lydia: Oh, boy, do they suck. 哦,天,他们糟透了。
Walden21
0 0 3

Joey: Shoot! Shoot! Shoot! Shoot... or just fall down. That's good too. 投球!投球!投球!投球……或者摔倒了。那样也挺好。 Lydia: Knick fan? Knick球迷? Joey: Oh, yeah. 哦是的。 Lydia: Oh, boy, do they suck. 哦,天,他们糟透了。 Joey: Hey, listen, lady..whoa. 嘿,听着女士……哇。 Lydia: ...

Chandler: Mmmm. Not tonight, honey. I got an early day tomorrow. 嗯,今晚不行,亲爱的。我明天得早起。
Walden21
0 0 2

Doctor: It is nice to meet you. I'm Dr. Franzblau. I'm your roommate's... brother's... exwife's obstetrician. 幸会。我是Franzblau医生。我是你室友哥哥前妻的产科医生。 Rachel: Oh, that's funny! 哦真有趣! Monica: I want a baby. 我想要个孩子。 Chandler: ...

Monica: Get up. Come on. Let's get some coffee. 起来,走吧,我们去买咖啡。
Walden21
0 0 3

Rachel: Oh, that's funny! 哦真有趣! Monica: I want a baby. 我想要个孩子。 Chandler: Mmmm. Not tonight, honey. I got an early day tomorrow. 嗯,今晚不行,亲爱的。我明天得早起。 Monica: Get up. Come on. Let's get some coffee. 起来,走吧,我们去买咖啡。 Chandler: Oh, ok, cause...

Chandler: Oh, ok, cause we never do that. 好吧,因为我们没做过这个。
Walden21
0 0 0

Monica: I want a baby. 我想要个孩子。 Chandler: Mmmm. Not tonight, honey. I got an early day tomorrow. 嗯,今晚不行,亲爱的。我明天得早起。 Monica: Get up. Come on. Let's get some coffee. 起来,走吧,我们去买咖啡。 Chandler: Oh, ok, cause we never do that. 好吧,因为我们没做过这个。 Joe...

Doctor: It is nice to meet you. I'm Dr. Franzblau. I'm your roommate's... brother's... exwife's obstetrician. 幸会。我是Franzblau医生。我是你室友哥哥前妻的产科医生。
Walden21
0 0 4

Rachel: Hi, I thought you might like some ice chips. 嗨,我想你可能想喝点碎冰。 Carol: Thanks. 谢谢。 Rachel: And if you need anything else, I...do not believe we've met. Hi! I'm, uh, Rachel Green. I'm Carol's... exhusband's... sister&#...

Rachel: Oh, that's funny! 哦真有趣!
Walden21
0 0 1

Carol: Thanks. 谢谢。 Rachel: And if you need anything else, I...do not believe we've met. Hi! I'm, uh, Rachel Green. I'm Carol's... exhusband's... sister's roommate. 如果你还想要别的,我……觉得我们没见过吧?我是,呃,Rachel Green。我是Carol的前任丈夫妹...

Monica: I want a baby. 我想要个孩子。
Walden21
0 0 1

Rachel: And if you need anything else, I...do not believe we've met. Hi! I'm, uh, Rachel Green. I'm Carol's... exhusband's... sister's roommate. 如果你还想要别的,我……觉得我们没见过吧?我是,呃,Rachel Green。我是Carol的前任丈夫妹妹的室友。 Doctor: It is...