全部文章
Rachel: You believe what a jerk Ross was being? 你们看Ross刚才那混♥蛋样儿。
Walden21
0 0 6

Ross: You're way off, pal. 这根本两码事。 Joey: I don't think so, see Ross, because I think you love her! 我觉得不是这样,因为我觉得吧,你爱上她了。 Ross: No. See I might have had feelings for her at one time. Not anymore. I just...I... Marcel! Where are you g...

Chandler: "When I play poker, I'm not a nice guy." 什么"我打牌时候可不是一个手下留情的人"。
Walden21
0 0 2

Chandler: Did you get that from the "I Love Rachel Pizzeria"? 这是从 "我爱瑞秋匹萨屋" 买的吗? Ross: You still on that? 你们还拿这事儿说笑呢? Chandler: Oh come on, what was with that Black Bart speech? 你可算了吧,那个Black Bart的演讲算是什么?(Black Bart speech:B...

Ross: You're way off, pal. 这根本两码事。
Walden21
0 0 2

Ross: You still on that? 你们还拿这事儿说笑呢? Chandler: Oh come on, what was with that Black Bart speech? 你可算了吧,那个Black Bart的演讲算是什么?(Black Bart speech:Black Bart是一个盗贼,每次作案之后会在现场留下一首诗。) Chandler: "When I play poker, I'm not a nice guy." 什...

Joey: I don't think so, see Ross, because I think you love her! 我觉得不是这样,因为我觉得吧,你爱上她了。
Walden21
0 0 0

Chandler: Oh come on, what was with that Black Bart speech? 你可算了吧,那个Black Bart的演讲算是什么?(Black Bart speech:Black Bart是一个盗贼,每次作案之后会在现场留下一首诗。) Chandler: "When I play poker, I'm not a nice guy." 什么"我打牌时候可不是一个手下留情的人"。 Ross: Yo...

Chandler: Did you get that from the "I Love Rachel Pizzeria"? 这是从 "我爱瑞秋匹萨屋" 买的吗?
Walden21
0 0 0

Joey: Yeah? 你怎么地? Ross: I'm not a nice guy. 我就不是个手下留情的人。 Ross: All right, boys let's eat. 兄弟们,咱们开吃吧。 Chandler: Did you get that from the "I Love Rachel Pizzeria"? 这是从 "我爱瑞秋匹萨屋" 买的吗? Ross: You still on that? 你们还拿这事儿说笑...

Ross: You still on that? 你们还拿这事儿说笑呢?
Walden21
0 0 0

Ross: I'm not a nice guy. 我就不是个手下留情的人。 Ross: All right, boys let's eat. 兄弟们,咱们开吃吧。 Chandler: Did you get that from the "I Love Rachel Pizzeria"? 这是从 "我爱瑞秋匹萨屋" 买的吗? Ross: You still on that? 你们还拿这事儿说笑呢? Chandler: Oh co...

Chandler: Oh come on, what was with that Black Bart speech? 你可算了吧,那个Black Bart的演讲算是什么?(Black Bart speech:Black Bart是一个盗贼,每次作案之后会在现场留下一首诗。)
Walden21
0 0 2

Ross: All right, boys let's eat. 兄弟们,咱们开吃吧。 Chandler: Did you get that from the "I Love Rachel Pizzeria"? 这是从 "我爱瑞秋匹萨屋" 买的吗? Ross: You still on that? 你们还拿这事儿说笑呢? Chandler: Oh come on, what was with that Black Bart speech...

Joey: Yeah? 你怎么地?
Walden21
0 0 0

I know it for me to win, other people have to lose. 有人赢就有人输。 So if you're gonna play poker with me, don't expect me to be a nice guy. 所以你想跟我打扑克就别指望我手下留情。 Because once those cards are dealt.... 因为只要一发好牌…… Joey: Yeah? 你怎么地? Ross: I&#3...

Ross: I'm not a nice guy. 我就不是个手下留情的人。
Walden21
0 0 0

So if you're gonna play poker with me, don't expect me to be a nice guy. 所以你想跟我打扑克就别指望我手下留情。 Because once those cards are dealt.... 因为只要一发好牌…… Joey: Yeah? 你怎么地? Ross: I'm not a nice guy. 我就不是个手下留情的人。 Ross: All right, boys let&#3...

Ross: All right, boys let's eat. 兄弟们,咱们开吃吧。
Walden21
0 0 1

Because once those cards are dealt.... 因为只要一发好牌…… Joey: Yeah? 你怎么地? Ross: I'm not a nice guy. 我就不是个手下留情的人。 Ross: All right, boys let's eat. 兄弟们,咱们开吃吧。 Chandler: Did you get that from the "I Love Rachel Pizzeria"? 这是从 "我爱...