全部文章
Nina: I am? 我升职了?
Walden21
0 0 2

Chandler: Oh, well, uh, maybe that's because they're uh, jealous of us. 哦,这样,啊,可能他们在嫉妒我们。 Nina: Maybe. But that doesn't explain why they keep taking my scissors. 或许吧。但是这也无法解释他们为什么总是拿走我的剪刀。 Chandler: Uh, well, maybe that's, u...

Chandler: Sure. Why not? 当然,为什么不呢?
Walden21
0 0 1

Nina: Maybe. But that doesn't explain why they keep taking my scissors. 或许吧。但是这也无法解释他们为什么总是拿走我的剪刀。 Chandler: Uh, well, maybe that's, uh, because you're getting a big raise. 啊,这样,可能是因为你被升职的缘故。 Nina: I am? 我升职了? Chandler: Sure. Wh...

Nina: I don't know. For the past couple of days, people have been avoiding me and giving me these really strange looks. 我也说不清楚,最近几天大家都躲着我,而且用奇怪的眼神看我。
Walden21
0 0 3

Joey: Well, not that it's any of your business, but, no, we haven't, OK? You meant sex, right? 好吧,虽然这不关你的事,但是还没有,行了吧?你是指性吧? Nina: Do you have a sec? 有空吗? Chandler: Uh, sure, Nina. What's up? 啊,当然,Nina,什么事? Nina: I don't know...

Chandler: Oh, well, uh, maybe that's because they're uh, jealous of us. 哦,这样,啊,可能他们在嫉妒我们。
Walden21
0 0 1

Nina: Do you have a sec? 有空吗? Chandler: Uh, sure, Nina. What's up? 啊,当然,Nina,什么事? Nina: I don't know. For the past couple of days, people have been avoiding me and giving me these really strange looks. 我也说不清楚,最近几天大家都躲着我,而且用奇怪的眼神看我。 ...

Nina: Maybe. But that doesn't explain why they keep taking my scissors. 或许吧。但是这也无法解释他们为什么总是拿走我的剪刀。
Walden21
0 0 6

Chandler: Uh, sure, Nina. What's up? 啊,当然,Nina,什么事? Nina: I don't know. For the past couple of days, people have been avoiding me and giving me these really strange looks. 我也说不清楚,最近几天大家都躲着我,而且用奇怪的眼神看我。 Chandler: Oh, well, uh, maybe ...

Joey: Well, not that it's any of your business, but, no, we haven't, OK? You meant sex, right? 好吧,虽然这不关你的事,但是还没有,行了吧?你是指性吧?
Walden21
0 0 0

Phoebe: With...? 和……? Joey: Yes. 是的。 Phoebe: All right, could I just ask you one question? Have you two, you know... like, you know, you know, yet? 好吧,能问你一个问题吗?你们有没有,你懂的,就是,你明白的,你知道的,对吧? Joey: Well, not that it's any of your business, b...

Nina: Do you have a sec? 有空吗?
Walden21
0 0 0

Joey: Yes. 是的。 Phoebe: All right, could I just ask you one question? Have you two, you know... like, you know, you know, yet? 好吧,能问你一个问题吗?你们有没有,你懂的,就是,你明白的,你知道的,对吧? Joey: Well, not that it's any of your business, but, no, we haven't...

Chandler: Uh, sure, Nina. What's up? 啊,当然,Nina,什么事?
Walden21
0 0 1

Phoebe: All right, could I just ask you one question? Have you two, you know... like, you know, you know, yet? 好吧,能问你一个问题吗?你们有没有,你懂的,就是,你明白的,你知道的,对吧? Joey: Well, not that it's any of your business, but, no, we haven't, OK? You meant...

Phoebe: With...? 和……?
Walden21
0 0 0

Chandler: You know, Ross, some scientists are now saying that, that monkeys and babies are actually different. You might want to look into it. 你知道么Ross,科学证明孩子和猴子是不一样的。我们可以验证一下。 Phoebe: Where you going? 你去哪里? Joey: Out. 出去一趟。 Phoebe: With......

Joey: Yes. 是的。
Walden21
0 0 1

Phoebe: Where you going? 你去哪里? Joey: Out. 出去一趟。 Phoebe: With...? 和……? Joey: Yes. 是的。 Phoebe: All right, could I just ask you one question? Have you two, you know... like, you know, you know, yet? 好吧,能问你一个问题吗?你们有没有,你懂的,就是,你明白的,你知道的,对吧? Joey:...