Rachel: Hey. 嘿。 Phoebe: Hello. 嗨。 Monica: Hello. 嗨。 Phoebe: Going to the hospital tonight? 今晚去医院吗? Monica: No, you? 不去,你呢? Phoebe: No, you? 也不去,你呢? Monica: You just asked me. 你刚问过我了。 [来自《老友记 第一季 第十一集 钱德勒母亲来访 Friends S01E11: The one with Mrs...
Phoebe: Hello. 嗨。 Monica: Hello. 嗨。 Phoebe: Going to the hospital tonight? 今晚去医院吗? Monica: No, you? 不去,你呢? Phoebe: No, you? 也不去,你呢? Monica: You just asked me. 你刚问过我了。 Phoebe: Okay, maybe it was a trick question. Rachel, can we do this now? ...
Monica: Hello. 嗨。 Phoebe: Going to the hospital tonight? 今晚去医院吗? Monica: No, you? 不去,你呢? Phoebe: No, you? 也不去,你呢? Monica: You just asked me. 你刚问过我了。 Phoebe: Okay, maybe it was a trick question. Rachel, can we do this now? 好吧,也许这就是个有圈套的问题。Ra...
Monica: 'A Woman Undone, by Rachel Karen Green'. 《未婚女子》作者Rachel Karen Green. Rachel: Yeah. Thought I'd give it a shot. I'm still on the first chapter. Now, do you think his 'love stick can be liberated from its denim pri...
Rachel: Yeah. Thought I'd give it a shot. I'm still on the first chapter. Now, do you think his 'love stick can be liberated from its denim prison'? 对,我想尝试一下。我还在写第一章,看,你觉得他的"爱之棒"能从"粗棉布监牢"中解放吗?(denim:斜纹粗棉布,牛仔布...
Monica: Yeah, I'd say so. And there's no 'j' in 'engorged'. 对,我觉得可以。还有,"engorged"里不应该有j。 Phoebe: Hey Rach. 嘿,Rach。 Rachel: Hey. 嘿。 Phoebe: Hello. 嗨。 Monica: Hello. 嗨。 Phoebe: Going to the hospital tonight? 今晚...
Phoebe: Hey Rach. 嘿,Rach。 Rachel: Hey. 嘿。 Phoebe: Hello. 嗨。 Monica: Hello. 嗨。 Phoebe: Going to the hospital tonight? 今晚去医院吗? Monica: No, you? 不去,你呢? Phoebe: No, you? 也不去,你呢? [来自《老友记 第一季 第十一集 钱德勒母亲来访 Friends S01E11: The one with Mrs. Bing》第 ...
Monica: Hey Rach. 嗨!Rach。 Rachel: Hey. 嗨! Monica: 'A Woman Undone, by Rachel Karen Green'. 《未婚女子》作者Rachel Karen Green. Rachel: Yeah. Thought I'd give it a shot. I'm still on the first chapter. Now, do you think his 'love...
Rachel: Hey. 嗨! Monica: 'A Woman Undone, by Rachel Karen Green'. 《未婚女子》作者Rachel Karen Green. Rachel: Yeah. Thought I'd give it a shot. I'm still on the first chapter. Now, do you think his 'love stick can be liberated fr...
Chandler: You gotta let me slam the door! 让我摔上门吧! Joey: Chandler, I didn't kiss her, he did! See what happens when you break the code? Chandler,我没亲她,亲的人是他!看到没,违反规定就是这种下场! Ross: Joey... Joey...... Monica: Hey Rach. 嗨!Rach。 Rachel: Hey. 嗨...