Ross: Is it? Feels like two. 是吗?好像是两点钟吧。 Chandler: No, ten o'clock. 不,十点方向。 Ross: What? 什么? Chandler: There's a beautiful woman at eight, nine, ten o'clock! 有个美女在八、九、十点钟方向! Ross: Hello! 嗨! Chandler: She's amazing! She makes ...
Chandler: No, ten o'clock. 不,十点方向。 Ross: What? 什么? Chandler: There's a beautiful woman at eight, nine, ten o'clock! 有个美女在八、九、十点钟方向! Ross: Hello! 嗨! Chandler: She's amazing! She makes the women that I dream about look like sh...
Ross: What? 什么? Chandler: There's a beautiful woman at eight, nine, ten o'clock! 有个美女在八、九、十点钟方向! Ross: Hello! 嗨! Chandler: She's amazing! She makes the women that I dream about look like short, fat, bald men! 她太迷人了!和她比起来我的梦中情人就像...
Rachel: God. I feel violated. 天啊。我觉得被冒犯了。 Monica: Did anybody else feel they just wanted to peel the skin off their body, to have something else to do? 有人想把他们的皮剥下来吗?这样就有别的事情做了(而不用看表演了)。 Chandler: Ross, ten o'clock. 罗斯,十点方向。 Ross: Is it?...
Monica: Did anybody else feel they just wanted to peel the skin off their body, to have something else to do? 有人想把他们的皮剥下来吗?这样就有别的事情做了(而不用看表演了)。 Chandler: Ross, ten o'clock. 罗斯,十点方向。 Ross: Is it? Feels like two. 是吗?好像是两点钟吧。 Chandler: No,...
Chandler: Ross, ten o'clock. 罗斯,十点方向。 Ross: Is it? Feels like two. 是吗?好像是两点钟吧。 Chandler: No, ten o'clock. 不,十点方向。 Ross: What? 什么? Chandler: There's a beautiful woman at eight, nine, ten o'clock! 有个美女在八、九、十点钟方向! Ross: Hello! ...
All you want is a dingle, What you envy's a schwang, A thing through which you can tinkle, Or play with, or simply let hang... 你想要的只不过是个小弟,你所嫉妒的是男人的老二。一个你可以用来撒尿的东西,时而可以拿来玩弄,时而只是让其悬空摇摆。(dingle, schwang:都是俚语,意思是男人阴?茎。) Rachel: God. I feel...
Phoebe: I don't know. The exclamation point in the title scares me. Y'know, It's not just Freud, it's Freud! 我不知道。标题上的感叹号吓到我了,你知道,这不只是佛洛依德,而是佛洛依德!(exclamation point:感叹号。) Ross: Oh, shhh, shh. Magic is about to happen. 哦,安静,奇...
Ross: Oh, shhh, shh. Magic is about to happen. 哦,安静,奇迹就要出现了。 Joey: Well, Eva, we've done some excellent work here. And I would have to say...your problem is quite clear. 好,伊娃,你今天表现不错,我得说…你的问题相当明显。 All you want is a dingle, What you envy...
Joey: Well, Eva, we've done some excellent work here. And I would have to say...your problem is quite clear. 好,伊娃,你今天表现不错,我得说…你的问题相当明显。 All you want is a dingle, What you envy's a schwang, A thing through which you can tinkle, Or pl...