全部文章
Rachel: Who? 谁?
Walden21
0 0 0

Ross: So, uh, Rachel, what are you, uh, what're you doing tonight? 那个,呃,瑞秋,你准备,呃,你今晚准备做什么? Rachel: Oh, big glamour night, me and Monica at Launderama. 哦,今晚的安排可精彩了,我和莫妮卡准备去洗衣店洗衣服。 Ross: Oh, you uh, you wanna hear a freakish coincidence? ...

Angela: That's because I'm wearing a dress that accents my boobs. 那是因为我穿了件能凸显我胸部的衣服。
Walden21
0 0 3

Joey: Hey, Angela. 嗨,安吉拉。 Angela: Joey. 乔伊。 Joey: You look good. 你看起来很不错哦。 Angela: That's because I'm wearing a dress that accents my boobs. 那是因为我穿了件能凸显我胸部的衣服。 Joey: You don't say. 的确是。 Ross: So, uh, Rachel, what are you, uh, wh...

Joey: You don't say. 的确是。
Walden21
0 0 0

Angela: Joey. 乔伊。 Joey: You look good. 你看起来很不错哦。 Angela: That's because I'm wearing a dress that accents my boobs. 那是因为我穿了件能凸显我胸部的衣服。 Joey: You don't say. 的确是。 Ross: So, uh, Rachel, what are you, uh, what're you doing tonigh...

Ross: So, uh, Rachel, what are you, uh, what're you doing tonight? 那个,呃,瑞秋,你准备,呃,你今晚准备做什么?
Walden21
0 0 0

Joey: You look good. 你看起来很不错哦。 Angela: That's because I'm wearing a dress that accents my boobs. 那是因为我穿了件能凸显我胸部的衣服。 Joey: You don't say. 的确是。 Ross: So, uh, Rachel, what are you, uh, what're you doing tonight? 那个,呃,瑞秋,你准备,呃,你...

Joey: Hey, Angela. 嗨,安吉拉。
Walden21
0 0 1

Monica: Wow, being dumped by you obviously agrees with her. 哇,被你甩了明显对她有好处。 Phoebe: Are you gonna go over there? 你要过去吗? Joey: No. Yeah. No. Okay, but not yet. I don't wanna seem too eager. One Mississippi, two Mississippi...three Mississ...

Angela: Joey. 乔伊。
Walden21
0 0 1

Phoebe: Are you gonna go over there? 你要过去吗? Joey: No. Yeah. No. Okay, but not yet. I don't wanna seem too eager. One Mississippi, two Mississippi...three Mississippi. That seems pretty cool. 啊不,啊对,啊不。好吧,但是先不过去,我不想看起来太捉急。一个密西西比,两个密西西比,三个...

Joey: You look good. 你看起来很不错哦。
Walden21
0 0 0

Joey: No. Yeah. No. Okay, but not yet. I don't wanna seem too eager. One Mississippi, two Mississippi...three Mississippi. That seems pretty cool. 啊不,啊对,啊不。好吧,但是先不过去,我不想看起来太捉急。一个密西西比,两个密西西比,三个密西西比。现在看起来很随了。 Joey: Hey, Angela. 嗨,安吉拉。 Ang...

Monica: Wow, being dumped by you obviously agrees with her. 哇,被你甩了明显对她有好处。
Walden21
0 0 2

Phoebe: Uhhuh, uhhuh. 嗯哼,嗯哼。 Angela: Hi, Joey. 嗨,乔伊。 Joey: My god, Angela. 天呐,安吉拉。 Monica: Wow, being dumped by you obviously agrees with her. 哇,被你甩了明显对她有好处。 Phoebe: Are you gonna go over there? 你要过去吗? Joey: No. Yeah. No. Okay, but not yet....

Phoebe: Are you gonna go over there? 你要过去吗?
Walden21
0 0 0

Angela: Hi, Joey. 嗨,乔伊。 Joey: My god, Angela. 天呐,安吉拉。 Monica: Wow, being dumped by you obviously agrees with her. 哇,被你甩了明显对她有好处。 Phoebe: Are you gonna go over there? 你要过去吗? Joey: No. Yeah. No. Okay, but not yet. I don't wanna seem too e...

Joey: No. Yeah. No. Okay, but not yet. I don't wanna seem too eager. One Mississippi, two Mississippi...three Mississippi. That seems pretty cool. 啊不,啊对,啊不。好吧,但是先不过去,我不想看起来太捉急。一个密西西比,两个密西西比,三个密西西比。现在看起来很随了。
Walden21
0 0 1

Joey: My god, Angela. 天呐,安吉拉。 Monica: Wow, being dumped by you obviously agrees with her. 哇,被你甩了明显对她有好处。 Phoebe: Are you gonna go over there? 你要过去吗? Joey: No. Yeah. No. Okay, but not yet. I don't wanna seem too eager. One Mississippi, t...