Receptionist: Any minute now. 马上。 Ross: Hey, this... 嘿,这。 Rachel: I'm so sorry, you guys. I didn't mean to bring you down. 对不起,各位。我不想让你们也垂头丧气的。 Monica: No, you were right. I don't have a plan. 不,你是对的。我没任何计划。 Pizza Guy: Pizza guy...
Ross: Hey, this... 嘿,这。 Rachel: I'm so sorry, you guys. I didn't mean to bring you down. 对不起,各位。我不想让你们也垂头丧气的。 Monica: No, you were right. I don't have a plan. 不,你是对的。我没任何计划。 Pizza Guy: Pizza guy! 送披萨的! Monica: Phoebe? Phoebe? Ph...
Rachel: I'm so sorry, you guys. I didn't mean to bring you down. 对不起,各位。我不想让你们也垂头丧气的。 Monica: No, you were right. I don't have a plan. 不,你是对的。我没任何计划。 Pizza Guy: Pizza guy! 送披萨的! Monica: Phoebe? Phoebe? Phoebe: What? 什么? Monica: ...
Receptionist: Hold on. Fill these out, sit over there. 等一下,填表,坐那儿。 Ross: Look, I don't wanna make any trouble, okay, but I'm in a lot of pain here, alright? My face is dented. 看着,我不想找麻烦,好吗,只是我这儿太疼了,好吗?我的脸都被打扁了。(dented: 凹进去的。) Recept...
Ross: Look, I don't wanna make any trouble, okay, but I'm in a lot of pain here, alright? My face is dented. 看着,我不想找麻烦,好吗,只是我这儿太疼了,好吗?我的脸都被打扁了。(dented: 凹进去的。) Receptionist: Well, you'll have to wait your turn. 恩,你还是得排队等。 Joey: W...
Receptionist: Well, you'll have to wait your turn. 恩,你还是得排队等。 Joey: Well, how long do you think it will be? 好,你看要多久? Receptionist: Any minute now. 马上。 Ross: Hey, this... 嘿,这。 Rachel: I'm so sorry, you guys. I didn't mean to brin...
Chandler: excuse me. 打扰一下。 Receptionist: It says to call this number if you're not completely satisfied with this candy bar. Well, I'm not completely satisfied, yeah, the label promises the nutty goodness. 说是如果对这些糖棒不满意可以打这个电话,嗯,我就不太...
Receptionist: It says to call this number if you're not completely satisfied with this candy bar. Well, I'm not completely satisfied, yeah, the label promises the nutty goodness. 说是如果对这些糖棒不满意可以打这个电话,嗯,我就不太满意。好吧,标签上承诺坚果品质优良。(candy ba...
Chandler: Listen, it's kind of an emergency. Well, I guess you know that, or we'd be in the predicament room. 听着,这儿有紧急情况。恩,我想你也知道,要不然我们就自己解决了。(predicament: 困境,窘况。the predicament room 意思是遇到紧急情况,自己(找个地方)着手解决。) Receptionist: Hold on. F...
All: Shoot! Shoot! Shoot! 射门!射门!射门! Chandler: Hey, look, we're on that TV thing! 嗨,看呐,我们上荧幕了! Chandler: excuse me. 打扰一下。 Receptionist: It says to call this number if you're not completely satisfied with this candy bar. Well, I'm...