全部文章
Monica: Mmhmm. 嗯。
Walden21
0 0 0

Phoebe: If you tilt your head to the left, and relax your eyes, it kinda looks like an old potato. 如果你们把头稍微向左偏,两眼放轻松,它样子就像是一个颗老马铃薯。 Ross: Then don't do that, alright? 那么就不要那么干,好吗? Ross: Monica. What do you think? 摩妮卡,你认为呢? Monica: Mmhmm...

Ross: Are you welling up? 你要哭了吗?(well up:涌出,热泪盈眶。)
Walden21
0 0 0

Ross: Then don't do that, alright? 那么就不要那么干,好吗? Ross: Monica. What do you think? 摩妮卡,你认为呢? Monica: Mmhmm. 嗯。 Ross: Are you welling up? 你要哭了吗?(well up:涌出,热泪盈眶。) Monica: No. 才没有。 Ross: You are, you're welling up. 你有,你要哭了。 Monica: I&#3...

Chandler: I don't know, but...I think it's about to attack the Enterprise. 我不知道,但是我想是要准备攻击企业号(《星舰迷航》)。
Walden21
0 0 4

Carol: I know. 我知道。 Ross: Well? Isn't that amazing? 是不是很神奇啊? Joey: What are we supposed to be seeing here? 我们要看的是什么? Chandler: I don't know, but...I think it's about to attack the Enterprise. 我不知道,但是我想是要准备攻击企业号(《星舰迷航》)。 Phoebe: ...

Phoebe: If you tilt your head to the left, and relax your eyes, it kinda looks like an old potato. 如果你们把头稍微向左偏,两眼放轻松,它样子就像是一个颗老马铃薯。
Walden21
0 0 2

Ross: Well? Isn't that amazing? 是不是很神奇啊? Joey: What are we supposed to be seeing here? 我们要看的是什么? Chandler: I don't know, but...I think it's about to attack the Enterprise. 我不知道,但是我想是要准备攻击企业号(《星舰迷航》)。 Phoebe: If you tilt your hea...

Carol: I know. 我知道。
Walden21
0 0 0

Ross: You uh you know what, I'm gonna go. I don't, I don't think I can be involved in this particular family thing. 知道吗?我走了,我不,我现在不想参与这种特殊的家庭事件。 Ross: Oh my God. 我的天呐。 Susan: Look at that. 瞧瞧那个。 Carol: I know. 我知道。 Ross: Well? I...

Ross: Well? Isn't that amazing? 是不是很神奇啊?
Walden21
0 0 0

Ross: Oh my God. 我的天呐。 Susan: Look at that. 瞧瞧那个。 Carol: I know. 我知道。 Ross: Well? Isn't that amazing? 是不是很神奇啊? Joey: What are we supposed to be seeing here? 我们要看的是什么? Chandler: I don't know, but...I think it's about to attack th...

Joey: What are we supposed to be seeing here? 我们要看的是什么?
Walden21
0 0 4

Susan: Look at that. 瞧瞧那个。 Carol: I know. 我知道。 Ross: Well? Isn't that amazing? 是不是很神奇啊? Joey: What are we supposed to be seeing here? 我们要看的是什么? Chandler: I don't know, but...I think it's about to attack the Enterprise. 我不知道,但是我想...

Ross: You uh you know what, I'm gonna go. I don't, I don't think I can be involved in this particular family thing. 知道吗?我走了,我不,我现在不想参与这种特殊的家庭事件。
Walden21
0 0 4

Ross: A little. 一点点。 Susan: Yeah. Just a little. 是。只是一点点。 Dr. Oberman: Well, I was just wondering about the mother-to-be, but, thanks for sharing. Uh, lie back... 我只是问准妈妈,很感谢你们的分享。向后躺。。。 Ross: You uh you know what, I'm gonna go. I don&#...

Ross: Oh my God. 我的天呐。
Walden21
0 0 0

Susan: Yeah. Just a little. 是。只是一点点。 Dr. Oberman: Well, I was just wondering about the mother-to-be, but, thanks for sharing. Uh, lie back... 我只是问准妈妈,很感谢你们的分享。向后躺。。。 Ross: You uh you know what, I'm gonna go. I don't, I don't thi...

Susan: Look at that. 瞧瞧那个。
Walden21
0 0 1

Dr. Oberman: Well, I was just wondering about the mother-to-be, but, thanks for sharing. Uh, lie back... 我只是问准妈妈,很感谢你们的分享。向后躺。。。 Ross: You uh you know what, I'm gonna go. I don't, I don't think I can be involved in this particul...