Joey: We can't, all right? We're sorry. You've no idea how sorry, but We promised we'd find this monkey. 我们不行,抱歉你们不知道你不知道我们有多抱歉,我们答应人家要找猴子。
Monica: I'm sure there's some friendly way to reconcile this. Have a seat. First of all, we haven't been introduced. I'm Monica Geller. 我相信一定会有妥善的处理方式,请坐。首先,我们还没自己介绍,我叫摩妮卡。
Ross: I can't believe this. I mean all I asked you to do was keep him in the apartment! 我真不敢相信。我只是麻烦你别让它跑出公寓。
Rachel: Oh, God! Okay, all right. All right, okay. Ross, please don't hate me. 哦,上帝啊!好吧,好吧。罗斯,请别恨我。
Joey: All right. You're a monkey, you're loose in the city. Where do you go? 有了,如果你是只猴子,在城市里走丢了。你会去哪儿?
Monica: Those cute little black ones I wear all the time. 我常穿的那双漂亮的黑鞋。
Ross: She spent all day taking care of my monkey. 她整天都在照顾我的猴子。
Ross: All right, I've got to go. Come on, Marcel. 好了,我得走了。走吧,马修,快。
You know, with Paolo, that's all there was, was heat. It was this raw, animal, sexual. Ross: Right, right, I got it. I was there. 和保罗在一起就充满激♥情如野兽般原始的性♥爱。够了,够了,我明白。我知道你们俩在一起是什么样子。