Ross: Chances are he's gonna be this, this broken shell of a man, you know, so you should try not to look too terrific, I know it'll be hard. 可能他现在正痛不欲生呢,因此你不该显得神采飞扬,我知道这阶段很艰难。
Ross: Well, you know, these people are pros. 你要知道这些人是专业人士。
Joey: Your folks are really that bad, huh? 你的父母真的那么糟糕吗?
Ross: She's pregnant with my child, and she and Susan are going to raise the baby. 她怀了我的孩子,并打算和苏珊共同抚养他。
Mr. Geller: They are happy with what they have, they are basically content like cows. 他们对所拥有的感到高兴和满足,就像奶牛一样。
Mr. Geller: Other people are satisfied with staying where they are. 其他人则安於现状。
Mr. Geller: I'm telling you, these are the people who never get cancer. 告诉你,这种人不会得癌症。
Mr. Geller: Look, there are people like Ross who need to shoot for the stars, with his museum, and his papers getting published. 有些人需要干大事,比如罗斯,在博物馆工作,还发表了文章。(shoot for stars:一飞冲天,很有成就的意思。)
Monica: But now we are not having it. 不过我们现在没有了。