but

1820 篇文章
Rachel: You're right! I mean you're right! It wasn't just the Weebles, but the Weeble Play Palace...and the Weeble's Cruise Ship...
0 0 1

Rachel: You're right! I mean you're right! It wasn't just the Weebles, but the Weeble Play Palace...and the Weeble's Cruise Ship... 你说得对,你说得太对了,那不只是“威宝娃娃”的问题,还有“威宝玩乐宫”、“威宝巡航艇”。

Monica: You know, all these years, I thought you were on my side. But maybe what you were doing was sucking up to Mom and Dad so they'd keep liking you better!
0 0 2

Monica: You know, all these years, I thought you were on my side. But maybe what you were doing was sucking up to Mom and Dad so they'd keep liking you better! 多年来我以为你支持我,但或许你做的一切目的是想巴结爸妈,让他们更心疼你。

Mr. Tribbiani: Gotta go. I miss you too, I love you, but it's getting real late now.
0 0 2

Mr. Tribbiani: Gotta go. I miss you too, I love you, but it's getting real late now. 我得挂电话了,我也想你,我爱你,但现在很晚了。

Roger: That's pretty much it. But you tell it really well, sweetie.
0 0 0

Roger: That's pretty much it. But you tell it really well, sweetie. 差不多就这些。但你说得很好,亲爱的。

Monica: Paolo, I really hate you for what you did to Rachel, but I still have five of these, so heat it at 375 until the cheese bubbles.
0 0 3

Monica: Paolo, I really hate you for what you did to Rachel, but I still have five of these, so heat it at 375 until the cheese bubbles. 保罗,我非常厌恶你对瑞秋做的事,但我还有五份千层面,在烤箱里烤到375度奶酪冒泡就行了。

Rachel: Oh, but he was my pig man......how did I not see this?
0 0 0

Rachel: Oh, but he was my pig man......how did I not see this? 噢, 但他是我的猪人...... 为什么我没看出来?

Chandler: Oh, so, forget about the birds, but big red insects suggest fine dining!
0 0 2

Chandler: Oh, so, forget about the birds, but big red insects suggest fine dining! 哦, 且不说鸟,红色的大虫子就能让人有食欲了?

Phoebe's Assistant: Oh, here comes your 3:00. I don't mean to sound unprofessional, but, yum.
0 0 1

Phoebe's Assistant: Oh, here comes your 3:00. I don't mean to sound unprofessional, but, yum. 哦,你3:00的顾客来了,我不想表现的不专业,但是,他太迷人了。

Chandler: OK, but just because it was my table, I have to buy a new one?
0 0 1

Chandler: OK, but just because it was my table, I have to buy a new one? 就因为这是我的桌子,我就得去买个新的?

Ross: The sex? I'm having enough trouble with the image of you and Susan together. But when you throw in Tanya....
0 0 0

Ross: The sex? I'm having enough trouble with the image of you and Susan together. But when you throw in Tanya.... 性?光想象着你和苏珊在一起的样子我就很...... 之后还把塔尼亚加进来......