but

1820 篇文章
Phoebe: Oh! And, he's the kinda guy who, when you're talking, he's listening, you know, and not saying 'Yeah, I understand' but really wondering what you look like naked.
0 0 4

Phoebe: Oh! And, he's the kinda guy who, when you're talking, he's listening, you know, and not saying 'Yeah, I understand' but really wondering what you look like naked. 哦,并且他是那种肯听你讲话的人,你知道的,而不是那种,一边说“对,我明白”,但实际上却在想象你没穿衣服的样子。

Phoebe: Yeah, but did you see the dents in his knuckles? That means he's artistic.
0 0 1

Phoebe: Yeah, but did you see the dents in his knuckles? That means he's artistic. 但是,你看见他指关节上的凹凸么? 那说明他是个艺术家。

Monica: Oh my God. Phoebe. Don't look now. But behind us there's a guy who has the potential to break our hearts and plunge us into a pit of depression.
0 0 0

Monica: Oh my God. Phoebe. Don't look now. But behind us there's a guy who has the potential to break our hearts and plunge us into a pit of depression. 天啊,Phoebe,现在别看。后面有一个能让我们伤心欲绝,难以自拔的帅哥。(pit:矿井,深坑,陷阱。)

But he's just phoning it in. It's just so hard to accept the fact that something you love so much doesn't love you back, you know.
0 0 0

But he's just phoning it in. It's just so hard to accept the fact that something you love so much doesn't love you back, you know. 但它觉得理所当然。深爱某人却得不到回报,这种感觉真难过,你知道吗。(phone in:理所当然的接受。)

Ross: Perfect, perfect, so now everybody's getting kissed but me.
0 0 0

Ross: Perfect, perfect, so now everybody's getting kissed but me. 这可真好,除了我,大家都有的亲。

Chandler: You know I thought I'd throw this out here. I'm no math whiz, but I do believe there are three girls and three guys right here.
0 0 2

Chandler: You know I thought I'd throw this out here. I'm no math whiz, but I do believe there are three girls and three guys right here. 我这么说好了,我虽然不是数学大师,但我知道这儿有三男三女。(whiz:能手,专家。)

Phoebe: Oh, yes, yes, yes, you can. Just say, 'Phoebe, I love you, but my work is my life. That's what I have to do right now. '
0 0 0

Phoebe: Oh, yes, yes, yes, you can. Just say, 'Phoebe, I love you, but my work is my life. That's what I have to do right now. ' 不不,你可以的,只需要说,'菲比,我爱你, 但是我的工作就是我的生命,这是我必须做的'。

Phoebe: And I say, 'Your work? you work? How can you say that? 'And then you say, 'It's tearing me apart. But I have no choice. Can't you understand that? '.And I say, 'No! No! I can't understand that! '
0 0 1

Phoebe: And I say, 'Your work? you work? How can you say that? 'And then you say, 'It's tearing me apart. But I have no choice. Can't you understand that? '.And I say, 'No! No! I can't understand that! ' 然后我会说,'你的工作?就知道你的工作,你怎么能这样?'。接着你说,'我也很痛苦,但我别无选择。 你难道不理解我吗?'我说,'是的! 我不理解!'

Monica: Bobby? Fun Bobby? Let me talk to you for just a sec.I recently lost a grandparent myself...so I really know exactly how you feel. But you're really bringing the party down.
0 0 1

Monica: Bobby? Fun Bobby? Let me talk to you for just a sec.I recently lost a grandparent myself...so I really know exactly how you feel. But you're really bringing the party down. 巴比?搞笑巴比? 跟你说点事儿。我祖母前不久也去世了…所以我很能体会你现在的感受。但是你真把聚会的气氛弄得很糟。

Fun Bobby: Hey, sorry I'm late. But my grandfather...died about two hours ago. But I...I...I couldn't get a flight out till tomorrow, so here I am.
0 0 3

Fun Bobby: Hey, sorry I'm late. But my grandfather...died about two hours ago. But I...I...I couldn't get a flight out till tomorrow, so here I am. 抱歉,我来晚了。我祖父他...他在两小时前过世了,明天才有回去的航班,所以我就来这了。