Chandler: Did you make it, or are you just serving it? 是你煮的,还是你只是端过来?
Chandler: Kids, new dream. I'm in Las Vegas. 孩子们,新的梦...... 我在拉斯维加斯。
Chandler: Y'know, if you listen very closely, you can hear a thousand retailers scream. 知道吗,如果你仔细听,你们也许可以听到上千个商家的尖叫。
Chandler: And yet you're surprisingly upbeat. 然而你却出乎意料的高兴。(upbeat:乐观的。)
Chandler: Oh, how well you know me... 是呀,你多了解我啊......
Chandler: You're right, I'm sorry. "Once I was a wooden boy, a little wooden boy..." 你是对的,对不起,"从前我是木头男孩,木头小男孩"
Chandler: "Look, Geppetto. I'm a real live boy. " 瞧,Geppetto,我是个真正的小男孩。
Chandler: All right, kids, I gotta get to work. If I don't input those numbers,...it doesn't make much of a difference... 好了,孩子们,我要去上班了。如果我不去输入那些数字......那其实也没有什么差别......