113 篇文章
Chandler:...That's it. I'm getting cigarettes.
0 0 1

Chandler:...That's it. I'm getting cigarettes. 我受够了,我要抽烟。

Phoebe: Wait, wait, I'm getting a deja vu...no, I'm not.
0 0 0

Phoebe: Wait, wait, I'm getting a deja vu...no, I'm not. 等等,我有似曾相识的感觉不,我没有。(déjà vu:似曾相识的感觉。)

Rachel: I'm getting pretty good at this!
0 0 0

Rachel: I'm getting pretty good at this! 我做得越来越好了。

Rachel: Oh, oh, and Mindy, you know, if, if everything works out, and you guys end up getting married and having kids and everything.
0 0 0

Rachel: Oh, oh, and Mindy, you know, if, if everything works out, and you guys end up getting married and having kids and everything. 哦,哦,明蒂,如果一切顺利,你们结婚生子了。

Mr. Geller: Look, there are people like Ross who need to shoot for the stars, with his museum, and his papers getting published.
0 0 3

Mr. Geller: Look, there are people like Ross who need to shoot for the stars, with his museum, and his papers getting published. 有些人需要干大事,比如罗斯,在博物馆工作,还发表了文章。(shoot for stars:一飞冲天,很有成就的意思。)

Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come.
0 0 0

Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come. 是啊,淡定。每次他们来时,你也没见过罗斯会忙乱慌张。(twirly:转来转去的。)

Ross: Marsha, these are cave people. Okay? They have issues like: "Gee, that glacier's getting kind of close. " See?
0 0 2

Ross: Marsha, these are cave people. Okay? They have issues like: "Gee, that glacier's getting kind of close. " See? 玛莎,他们是穴居人,好不好?他们关心的问题是:天呐,冰川愈来愈接近了。明白吗?(glacier:冰川。)

Rachel: I know that. That's why I was getting married.
0 0 2

Rachel: I know that. That's why I was getting married. 我知道,这就是为什么我要结婚。

Monica: I think we are getting a little ahead of ourselves here.
0 0 0

Monica: I think we are getting a little ahead of ourselves here. 我想我们谈的远了点。

Ross: Right, you're not even getting your honeymoon.
0 0 0

Ross: Right, you're not even getting your honeymoon. 是呀,你都没办法过蜜月。