Monica: No, Mom, everything's going fine, really. Yeah, Ross is great. He's uh, he's in a whole other place. 没事,妈妈,一切都好,对,Ross很好。他,嗯,他在别的地方。
Rachel: No, honey, they're not, but don't worry, because we are going to find them, and until we do, we are all here for you, OK? 没有,亲爱的,他们还没到,不要担心,我们会找到他们的,他们到之前我们都会在这儿陪你的,好么?
Joey: Oh, uh, ok. Right this way. All the other pregnant women seem to be going in here. 哦,嗯,没事。这边走。所有的孕妇好像都往这儿走。
All: Let's go ! Come on. All right, I'm going. I'm going. Here we go. Pussy. 我们出发吧。快点。好好好。我在走,我在走。走吧。小宝贝。
Ross: Yeah, save it for the cab. Okay? What are you doing? What are you doing? We're going to a hospital. 好,留着到出租车上再显摆吧。你在干嘛?你在干嘛?我们要去的是医院。
Chandler: Look what I got going here. 罗斯,看这是什么。
Monica: Unless you wanna stay over. I mean, I'm going to. So... 除非你想在这过夜。我是说,我反正也要在这过夜。所以……
Monica: Nope. Going to the Big Apple Circus today. 不去。我今天要去大苹果马戏团。
Monica: All right, great. Great. Thanks a lot. I'm going to tap class. What? So you can dance with the woman that stole your card? 好的,太棒了,太棒了,非常感谢。我要去上踢踏舞课了。什么?这样你就可以跟偷你信用卡的人一起跳踢踏?