Ross: No! No no no! Wait. I may have something in the back. 不!不不,等一下。我可以在后面找找。
Ross: Okay, I have nothing in an evening shoe in the burgundy. I can show you something in a silver that may work. 好了,我没找到紫红色的晚装鞋。我可以给你们看看银色的鞋,也许合适。
Ross: I have shown you every dress we have. Unless you want your mother to spend eternity in a lemon yellow pantsuit, go with the burgundy. 我已经给你们看了所有的裙子。除非你们想让自己的母亲永远穿着柠檬黄的裤套装。选紫红色的吧。
Shelley: I don't know, uh...you just have aa... 我不知道,呃…你只是有种…
Chandler: No, no, don't don't worry about it. Believe me, apparently other people have made the same mistake. 不,不,别别放在心上。相信我,显然别人也犯过同样的错误。
Phoebe: Yeah, you have homosexual hair. 对,你长了一头同性恋式的头发。
Chandler: I just have to know, okay? Is it my hair? 我,我必须要知道,好吗?是因为我的头发吗?
Ross: Relax, relax. Okay? We are gonna be here for a while, it looks like, and we still have boyfriends and your career to cover. 放松,放松,好吗。看来我们要在这儿呆一段时间呢,而且我们还要掩护你的男朋友和你的工作呢。