Susan: Well, you know, you have to take a course. Otherwise, they don't let you do it. 嗯,你知道的,你必须修一门课程。否则,他们不让你当同性恋。
Ross: Wow, you guys sure have a lot of books about being a lesbian. 哇,你们有这么多讲女同性恋的书。
Ross: Thanks. Yeah, Carol borrowed it for a class, and I have to get it back to the museum. 谢谢。是这样,Carol借走上课用的,我现在得还给博物馆。
Lowell: Speaking for my people, I'd have to say, no. By the way, your friend Brian from Payroll, he is. 对于我们这些人来说,我得说你没有。随便说一句,你薪酬部的朋友Brian,他是。
Chandler: So you don't think I have a, a quality? 那么你认为我没有那种气质?
Lowell: Pretty much, most of the time. We have a kind of...radar. 八九不离十吧,大多数都可以。我们有种……雷达。
Monica: Do you think things would have been better if you'd just told her the truth? 你认为如果你告诉她实情会比较好吗?
Mrs. Geller: Your grandmother would have hated this. 你外婆会不高兴的。
Chandler: Hi, I'm Chandler, and I have no idea who Dorothy is. 嗨,我是Chandler ,我不知道 Dorothy是谁。
Ross: What, weuh we don't have shoes here, or...? 什么,我们呃我们这儿没有鞋吗?还是…?