Ross: OK, I'm gonna go say goodbye to the guys. 好吧,我要去跟他们道别。
Phoebe: Hi, Ben. I'm your father. I am...the head. All right, this barbecue's gonna be very fun. 本,你好,我是你爸爸…… 我是脑袋。这次烧烤一定很好玩。
so I'm going over there to try to persuade them to give us the bone-it's-it's a whole big bone thing. 因此派我去说服他们给我们骨头,都是骨头的事。
Anyway, I'm gonna be gone for like, uh...like a week, so, uh, if you wanna reach me, yyou can't. So here's my itinerary. Um...here's a picture of me. 总之,我要去一个星期。你们将联络不到我。这是我的行程表。呃,这是我的一张照片。
Joey: Yeah, well, I still got a week left to go in the program, and according to the rules, if I want to get the money I'm not allowed to conduct any...personal experiments, if you know what I mean. 此计划我只剩一星期,根据规定,如果我想拿到钱,我就不能做"个人"实验,如果你们懂我的意思的话。
Joey: What, you think I'm gonna tell a girl I like that I'm also seeing a cup? 你认为我会告诉她,我也和"杯子"约会?
Monica: Hi, Ben. Hi. I'm your Aunt Monica. Yes I am. I'm your Aunt Monica. I...I will always have gum. 嗨Ben。嗨。我是Monica姑姑。是的我是。我是Monica姑姑。我……我这里总有口香糖。
Phoebe: Hi, I'm Ben. I'm hospital worker Ben. It's Ben to the rescue! 嗨,我是Ben。我是医院工人Ben。Ben来救你们了!
Doctor: I'm sorry, I can't tell the baby to wait for them. 抱歉,我不能叫孩子等他们。