i

4681 篇文章
Rachel: Anyway, um, I guess this belongs to you. Or maybe some day Mindy.
0 0 2

Rachel: Anyway, um, I guess this belongs to you. Or maybe some day Mindy. 总之,我想这东西属于你,或许以后是明蒂的。

Barry: You know, you were right? I mean, I thought we were happy.
0 0 1

Barry: You know, you were right? I mean, I thought we were happy. 你知道么,你说得没错,我是说,我以为我们以前很快乐。

Barry: Not for her. Listen, I really wanted to thank you.
0 0 1

Barry: Not for her. Listen, I really wanted to thank you. 为了她我不讨厌,我真的得感谢你。

Barry: See, about a month ago, I wanted to hurt you. More than I've ever wanted to hurt anyone in my life. And I'm an orthodontist.
0 0 0

Barry: See, about a month ago, I wanted to hurt you. More than I've ever wanted to hurt anyone in my life. And I'm an orthodontist. 一个月前我想伤害你,我这辈子从未如此想伤害一个人。而且我是个整牙医师。(orthodontist:正齿医生,矫形牙医。)

Barry: I went with Mindy.
0 0 1

Barry: I went with Mindy. 我和明蒂去了。

Barry: No. I went with, uh. . Now, this may hurt.
0 0 0

Barry: No. I went with, uh. . Now, this may hurt. 不是的,我和。。。这也许会很不好受。

Barry: Oh, I, uh I went to Aruba.
0 0 2

Barry: Oh, I, uh I went to Aruba. 哦,我,呃,我到阿鲁巴了。

Rachel: I, I got a job.
0 0 2

Rachel: I, I got a job. 我刚找到工作。

Ross: We agreed we'd spend the rest of our lives together. Things change, roll with the punches. I believe Julia's on the table?
0 0 2

Ross: We agreed we'd spend the rest of our lives together. Things change, roll with the punches. I believe Julia's on the table? 我们决定未来的日子一同生活。世事难料,兵来将挡。我觉得“朱莉亚”可以考虑?(roll with the punches: 承受并化解生活中的磨难,类似兵来将挡、水来土掩。)

Ross: Well, uh, uh, I don't know, okay, okay, how about with the, uh, with the baby's name?
0 0 1

Ross: Well, uh, uh, I don't know, okay, okay, how about with the, uh, with the baby's name? 我也说不上来,比方说孩子的名字?