i

4681 篇文章
Ross: I mean, how's this gonna work? You know, with us?
0 0 0

Ross: I mean, how's this gonna work? You know, with us? 我说,我们该如何处理此事?

Rachel: I dumped him.
0 0 1

Rachel: I dumped him. 是我甩的他哦。

Ross: How could I forget?
0 0 0

Ross: How could I forget? 我怎能忘记?

Rachel: Oh! Man, I never thought I'd be here.
0 0 1

Rachel: Oh! Man, I never thought I'd be here. 哦,天呐,没想到自己会沦落到这个地步。

Ross: Hi, sorry I'm late, I got stuck at work. There was this big dinosaur...thing...anyway.
0 0 0

Ross: Hi, sorry I'm late, I got stuck at work. There was this big dinosaur...thing...anyway. 抱歉,我迟到了,我工作忙得无法脱身,有个大恐龙。。。之类的事情。

Rachel: I mean, didn't you think you were just gonna meet someone, fall in love and that'd be it?
0 0 1

Rachel: I mean, didn't you think you were just gonna meet someone, fall in love and that'd be it? 我是说,你有没想过自己会遇见心上人恋爱,然後就这样一辈子?

Ross: Chances are he's gonna be this, this broken shell of a man, you know, so you should try not to look too terrific, I know it'll be hard.
0 0 2

Ross: Chances are he's gonna be this, this broken shell of a man, you know, so you should try not to look too terrific, I know it'll be hard. 可能他现在正痛不欲生呢,因此你不该显得神采飞扬,我知道这阶段很艰难。

Ross: Or, you know, I can uh, hey, I'll go down there, and I'll give Barry back his ring, and you can go with Carol and Susan to the OB/GYN...
0 0 0

Ross: Or, you know, I can uh, hey, I'll go down there, and I'll give Barry back his ring, and you can go with Carol and Susan to the OB/GYN... 这样吧,我拿戒指去还巴瑞,你陪卡萝及苏珊去妇产科做检查。(OB/GYN:妇产科,妇产科医师。)

Ross:...How long was I in there?
0 0 0

Ross:...How long was I in there? 我在里面多久了?

Chandler: Well, no, although I did have an imaginary friend, who...my parents actually preferred.
0 0 2

Chandler: Well, no, although I did have an imaginary friend, who...my parents actually preferred. 没有,尽管我有个想像中的朋友,我爸妈更喜欢他。