Ross: I can't believe this. I mean all I asked you to do was keep him in the apartment! 我真不敢相信。我只是麻烦你别让它跑出公寓。
Phoebe: Why would you leave your Belgian waffle in the hall? 你怎么会把华夫饼放在走廊里啊?
Monica: OK, you stay here, and just wait by the phone, spray Lysol in my shoe and wait for Ross to kill you. 你留下,等电话,给我的鞋喷杀毒剂,顺便等罗斯回来杀了你。
Joey: All right. You're a monkey, you're loose in the city. Where do you go? 有了,如果你是只猴子,在城市里走丢了。你会去哪儿?
Phoebe: Hey, woo, woo, why is the air in here so negative? 嘿,呃,这的气氛怎么不太对呢?
Monica: Wait. He pooped in my shoe? Which one? 它在我的鞋里大便?哪一双?
Rachel: I don't know! I don't know! We were watching TV, and he pooped in Monica's shoe. 我真的不知道,我们当时在看电视,它在摩妮卡的鞋内大便。
We're glad she's dying. And then What? Marcel! You are playing with Monica's shoes? You're not supposed to...Wow, wow, Marcel, did you poo in the shoe? 真高兴她就快死了。什么?马修!你在玩摩妮卡的鞋吗?你不能玩…… 哇哦,马修,你在鞋里大便?
Rachel: The one in the feather boa, that's Dr. Francis. Now, she used to be a man. Okay, oh, look, see now there's Raven.We hate her. 围羽毛围巾的是法博土。她曾是个男人。看,蕾文出现了。我们讨厌她,