Chandler: I don't know, but...I think it's about to attack the Enterprise. 我不知道,但是我想是要准备攻击企业号(《星舰迷航》)。
Ross: What, it's gonna be Helen Willick? 难道是叫海伦威利克?
Carol: Hello? It's not gonna be Helen Geller. 喂?不会是海伦盖勒的。
Rachel: Oh, yeah, that's true, but I think it's a...I think it's a nice ring. And thank you for giving it to me. 哦,是吧,是真的。但我觉得这是一个不错的戒指,谢谢你送我。
Carol: If it's a boy, Minnie if it's a girl. 如果是个男孩的话,如果是个女孩就叫米妮。
Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时。
Phoebe: You know, it's even worse when you're twins. 你们知道吗,如果你是双胞胎,情况会更惨。