788 篇文章
Joey: Do you want me to help?
0 0 0

Joey: Do you want me to help? 需要我帮助吗?

Joey: Are you gonna do it?
0 0 0

Joey: Are you gonna do it? 你决定啦?

Joey: Yeah. What's messing you up? The wine? The candles? The moonlight? You just gotta go up to her and you gotta say, 'Rachel, I think that...'
0 0 3

Joey: Yeah. What's messing you up? The wine? The candles? The moonlight? You just gotta go up to her and you gotta say, 'Rachel, I think that...' 是的呀。你还缺什么?酒?蜡烛?月光?你只需要直接走上去,对她说说,“Rachel,我想…”

Joey: No, no, no. This is running fingers through your hair, okay? Now this is a tousle...Look, Ross, if you don't ask her out soon, you're gonna end up stuck in the zone forever.
0 0 2

Joey: No, no, no. This is running fingers through your hair, okay? Now this is a tousle...Look, Ross, if you don't ask her out soon, you're gonna end up stuck in the zone forever. 不,不,不。这才是缕你的头发。这不过是弄乱你的头发罢了。Ross,如果你不尽快约她,你将永远呆在那个区了。(tousle:使(尤指头发)蓬乱,粗鲁地处理。)

Joey: Priesthood!
0 0 1

Joey: Priesthood! 更接近神父!

Joey: Look Ross, I'm telling you, she has no idea what you're thinking.
0 0 1

Joey: Look Ross, I'm telling you, she has no idea what you're thinking. Ross,我告诉你,她根本不知道你在想什么。

Joey: Ross, you're the mayor of the zone.
0 0 1

Joey: Ross, you're the mayor of the zone. Ross,你是那个区的区长。

Joey: You and Rachel...
0 0 0

Joey: You and Rachel... 你和Rachel。

Joey: Because you've waited too long to make your move and now you're in the "friend zone"
0 0 2

Joey: Because you've waited too long to make your move and now you're in the "friend zone" 因为你等太久都不行动,现在你已经在朋友区了。

Joey: never gonna happen.
0 0 0

Joey: never gonna happen. 永远都不会发生的。