Mr. Douglas: I see. I guess you never really know what's goin' on inside a person's head. 我知道了。人的心中在想什么,别人永远无法完全了解。
Joey: I don't know. I like her. You know? She's different. There's, um, something about her... 我也不知道,我喜欢她。你懂吗?她与众不同。她让我……
Joey: Oh, no, no. It's for Ursula. I just figured, you know, sizewise.... 哦不是的,这是送给Ursula的。我只是想知道尺寸合不合适……
Chandler: You know once you're inside, you don't have to knock anymore. 你知道你进门之后就不用再敲门了。
Chandler: I'm just trying to find the right moment, you know? 我只是在寻找适当的时机,明白么?
Mr. Douglas: I don't know. I'll put it in the thing. 我不清楚。我会记着这件事的。
Chandler: No, but that's not a problem, sir. That's why my name's on the door. By the way do you know when I'm getting my name on the door? 没有,不过没问题的。这就是我的名字在门上的原因啊。你知道我什么时候能在门上有自己的名字吗?
Chandler: Hey, listen, I know I came in late last week. But I slept funny and my hair was very very... 嘿,听我说,我知道我上星期迟到了。但是我那天睡姿不良把头发睡塌了……
Ross: No, no, I think I should stay. We should both know what's going on. 不,不。我应该留下来。我们两个都该知道怎么回事。