1326 篇文章
I mean, I know Joey is not my boyfriend, or my thermos, you know, or anything, but...
0 0 0

I mean, I know Joey is not my boyfriend, or my thermos, you know, or anything, but... 我知道Joey不是我男朋友或者热水壶或其他的什么,但是……

Phoebe: Well, that's what he was for me. And she, you know, kind of stole him away and then broke his heart.
0 0 2

Phoebe: Well, that's what he was for me. And she, you know, kind of stole him away and then broke his heart. 好吧,我当时的状况就是这样。她呢,她把他抢走又伤了他的心。

Phoebe: She just, you know, she's always breaking my stuff.
0 0 0

Phoebe: She just, you know, she's always breaking my stuff. 她就是总弄坏我的东西。

Phoebe: It's just, you know, it's this whole stupid Ursula thing.
0 0 2

Phoebe: It's just, you know, it's this whole stupid Ursula thing. 就是,我是说,就是Ursula的事。

Chandler: Oh, you don't know.
0 0 0

Chandler: Oh, you don't know. 哦你不知道我有多好。

Nina: I don't know. For the past couple of days, people have been avoiding me and giving me these really strange looks.
0 0 1

Nina: I don't know. For the past couple of days, people have been avoiding me and giving me these really strange looks. 我也说不清楚,最近几天大家都躲着我,而且用奇怪的眼神看我。

Phoebe: All right, could I just ask you one question? Have you two, you know... like, you know, you know, yet?
0 0 1

Phoebe: All right, could I just ask you one question? Have you two, you know... like, you know, you know, yet? 好吧,能问你一个问题吗?你们有没有,你懂的,就是,你明白的,你知道的,对吧?

Chandler: You know, Ross, some scientists are now saying that, that monkeys and babies are actually different. You might want to look into it.
0 0 2

Chandler: You know, Ross, some scientists are now saying that, that monkeys and babies are actually different. You might want to look into it. 你知道么Ross,科学证明孩子和猴子是不一样的。我们可以验证一下。

I know it's frightening, but big picture: The birth part is just one day, and when it's over, we'll all gonna be parents for the rest of our lives.
0 0 1

I know it's frightening, but big picture: The birth part is just one day, and when it's over, we'll all gonna be parents for the rest of our lives. 我知道你很惶恐,但是往长远想想,生产过程只是一天。结束之后我们这辈子都是他的父母了。

Carol: What do you know? No one's come up to you and said, "Hi, is that your nostril? Mind if we push this pot roast through it?"
0 0 2

Carol: What do you know? No one's come up to you and said, "Hi, is that your nostril? Mind if we push this pot roast through it?" 你怎么知道?有人这样问你吗?嗨这是你的鼻孔吗,我能将这肉块穿过去吗?