Joey: Big day. All right, I'll give you this, Mr. Peanut is a better dresser. I mean he's got the monocle; he's got the top hat... 好日子啊。好吧,给你这么说把,花生先生的穿着比较讲究。我是说他有单片眼镜、高帽……(monocle:单片眼镜,单眼绷带。)
Joey: No way! Mr. Salty is a sailor, all right, he's got to be, like, the toughest snack there is. 才怪,盐先生是个水手,他应该是最顽强的点心。
Chandler: I can't believe you would actually say that. I would much rather be Mr. Peanut than Mr. Salty. 我真不敢相信你会这么说,我是花生先生而非咸味先生。
Phoebe: OK, thank you, Mr. Heckles. 好吧,谢谢你,哈克先生。
Mr. Heckles: Saw Regis Philbin once. 我只见过 "理吉斯菲邦" 一次。
Mr. Heckles: I left a Belgian waffle out. Did you take it? 我把华夫饼放在这儿,是不是你拿了?
Monica: Mr. Heckles, our friend lost a monkey, have you seen it? 哈克先生,我们朋友丢了一只猴子,你看见了吗?