So, on a dare, I picked paleontology. And you have no idea what I'm saying, because, let's face it, you're a fetus. 于是我鼓起勇气挑了古生物学。可能你不懂我正说什么,我们得面对现实,你还是一个胎儿。
Rachel: No, no, no, you said, "got the keys". 不、不、不。你是说:"拿了钥匙".
Monica: No I didn't. I asked, "got the keys?" 我没有。我说:“拿了钥匙吗”?
Chandler: No, no, the actual cartoon character. Of course the balloon. It's all over the news. Right before he reached Macy's, he broke free and was spotted flying over Washington Square Park. I'm going to the roof, who's with me? 不,是真的卡通人物。当然是那个气球!电视全是它的新闻。走到梅西百货的时候他断线了,后来在华盛顿广场公园上又被看到了。我要上屋顶去看,谁跟我一起?
Chandler: No, I prefer to keep a safe distance from all this merriment. 不,我喜欢和欢乐保持安全距离!
Phoebe: No, we were just laughing. You know, how laughter can be infectious. 不,我们只是在笑。你知道,笑也是会传染的。