no

1508 篇文章
Ross: No, of course not!... Yeah, yeah, it is.
0 0 0

Ross: No, of course not!... Yeah, yeah, it is. 当然不是。。。没错,是。

Aurora: No.
0 0 0

Aurora: No. 没有。

Aurora: No, I'm still married.
0 0 0

Aurora: No, I'm still married. 不,我们还是夫妻。

Estelle: No, I wanna go up on the top of the Empire State Building then make out. Of course I wanna sign you!
0 0 5

Estelle: No, I wanna go up on the top of the Empire State Building then make out. Of course I wanna sign you! 不,我想去帝国大厦顶与你亲热,我当然是要签你啊!

Estelle: No. But you know at the end of movie, Bob and Ross were so happy with each other? That's gonna be you and me.
0 0 3

Estelle: No. But you know at the end of movie, Bob and Ross were so happy with each other? That's gonna be you and me. 不是这样的。你知道结尾吧,Bob和Ross快乐地在一起了,我和你也会那样。

Chandler: No, ten o'clock.
0 0 3

Chandler: No, ten o'clock. 不,十点方向。

Chandler: You can always spot someone who's never seen one of his plays before. Notice, no fear. No sense of impending doom.
0 0 7

Chandler: You can always spot someone who's never seen one of his plays before. Notice, no fear. No sense of impending doom. 你总是能找到从未看过他任何一部作品的人。真是专注,无畏无惧,就算死到临头也不恐慌。(impending:即将发生的,迫在眉睫的。)

Ross: No suds? Excuse me, hold on a second. This is my friend's machine.
0 0 3

Ross: No suds? Excuse me, hold on a second. This is my friend's machine. 没肥皂泡?抱歉,你等一下。那是我朋友的机器。

Rachel: Yeah, but there were no suds.
0 0 3

Rachel: Yeah, but there were no suds. 是,但是没肥皂泡。

Rachel: Well, you know, no suds, no save.
0 0 1

Rachel: Well, you know, no suds, no save. 嗯,你知道,没放肥皂泡,就不算占了。