Mr. Geller: Oh, well, I, I guess it must've been the day after you were born. 哦,我想应该是你出生那一天。
Ross: Dad, dad, dad, I'm talking about the whole uh, baby thing. Did you uh, ever get this sort of... panicky, "Oh my god I'm gonna be a father" kind of a thing? 爸,爸,爸,我是在谈小孩的事。你是否,呃,曾经有过这种 "天呐,我要当爸爸了"的恐慌?
Oh my god! This is great. Everybody I love is in the same room. Where's Joey? 天呐!这太好了!我爱的大家都同在一起,乔伊在哪儿?
I like it! Oh, my God! Hi everybody. Hi Betty! Betty, Hi! You found Betty! 我好喜欢,哦上帝!嗨,各位。贝蒂!贝蒂!嗨!你找到贝蒂?
Oh look! "Happy Birthday Peehee." What a strange new nickname. 看哪!"生日快乐,菲" 好奇怪的昵称啊。
Phoebe: Oh, oh, oh! This is so great! Oh my god! This was not at all scary. 喔,喔,喔!你们真是太好了,一点都不吓人。
Chandler: Alright, what have we learned so far? Oh, God. Okay. 目前为止我们知道了什么?天啊!好的。
Rachel: I meant er, God, young, young. I meant young, young to be a doctor. Oh good, Rach. 天哪,年轻,我是指年轻,你当医生稍嫌年轻了点,说得好,Rach。
Joey: Oh, man. What're the odds of that happening? 怎么会有这么巧的事情发生呢?