one

963 篇文章
Ross: No no no, believe me. No one has been waiting for this as much as I have, ok? And you know what the funny thing is? When this day is over, you get to go home with the baby, OK? Where does that leave me?
0 0 2

Ross: No no no, believe me. No one has been waiting for this as much as I have, ok? And you know what the funny thing is? When this day is over, you get to go home with the baby, OK? Where does that leave me? 不不不,相信我。没人像我这样期待,好吧?还有你知道最搞笑的事是什么吗?今天结束了,你可以带着孩子回家,好吧?我有什么?

Doctor: OK, all right, well aren't there times when you come home at the end of the day, and you're just like, 'if I see one more cup of coffee'...
0 0 1

Doctor: OK, all right, well aren't there times when you come home at the end of the day, and you're just like, 'if I see one more cup of coffee'... 哦,这样,那你下班回家后有时候会不会觉得,"如果我再看见咖啡杯……"

Chandler: All right. I'll tell you what. When we're 40, if neither one of us are married, what do you say you and I get together and have one?
0 0 2

Chandler: All right. I'll tell you what. When we're 40, if neither one of us are married, what do you say you and I get together and have one? 好吧。告诉你,我们40岁时如果都还单身,我们就一起生一个怎么样?

Chandler: You'll get one.
0 0 0

Chandler: You'll get one. 你也会有的。

Monica: No fair. I don't even have one. How come they get two?
0 0 2

Monica: No fair. I don't even have one. How come they get two? 不公平。我一个都没有,他们怎么有两个?

Susan: I got an extra one. You want this?
0 0 1

Susan: I got an extra one. You want this? 我多买了一个。你要么?

Phoebe: Well. You know what? Chandler. I think you just gotta face it. You're like the guy in the big office. You know. You're the one that hires them and fires them. They still say you're a great boss.
0 0 3

Phoebe: Well. You know what? Chandler. I think you just gotta face it. You're like the guy in the big office. You know. You're the one that hires them and fires them. They still say you're a great boss. 额,你知道吗?钱德勒。我觉得你应该面对现实。你像是坐在大办公室里的人。你是招聘他们,解聘他们的那个人。他们还是说你是个好上司的。是吗?

Phoebe: Oh, I gotta go. Wow, head rush. One more, and then I have to go. Cool.
0 0 4

Phoebe: Oh, I gotta go. Wow, head rush. One more, and then I have to go. Cool. 噢,我得走了哇。哦,我的头晕了。再坐下一次,我就得走了。酷。

Joey: Listen. Next time you talk to him... could you ask him which one the strongest Power Ranger is?
0 0 1

Joey: Listen. Next time you talk to him... could you ask him which one the strongest Power Ranger is? 听好了,下回你见到他时,能帮忙问问《超能战士》中哪个是最厉害的吗?(Morphin Power Rangers:一般指超能战士(日本特摄系列作品)。首部的Morphin POWER RANGERS是原作《恐龙战队兽连者》,因其故事内容及Morphin POWER RANGERS受西方人喜爱,SABAN及此便买下版权开拍Morphin,日版和美版的剧情有所不同。及后来的FOX也开拍其他的美版战队系列。从1993年至今已制作多个系列。)

Rachel: All right. Fine. Well, you were not the only one there. Joey was there too.
0 0 0

Rachel: All right. Fine. Well, you were not the only one there. Joey was there too. 好吧。好吧。额,当时并不只有你在场。乔伊也在场。