one

963 篇文章
Danielle: Well, I've been calling you, but it turns out I had your number wrong. And when I finally got the right one from Information, there was no answer. So I thought I could just come down here, and make sure you were okay.
0 0 1

Danielle: Well, I've been calling you, but it turns out I had your number wrong. And when I finally got the right one from Information, there was no answer. So I thought I could just come down here, and make sure you were okay. 我一直打电话给你,结果我记错了你的号码。最后问查号台知道你的号码,却没人接电话。我想来看看你是否无恙!

Rachel: Uh which one of us are you talking to there, Barry?
0 0 0

Rachel: Uh which one of us are you talking to there, Barry? 呃,巴瑞,你说的是我们中间哪一个?

Monica: I can't believe my parents are actually pressuring me to find one of you people.
0 0 2

Monica: I can't believe my parents are actually pressuring me to find one of you people. 我无法相信我爸妈强迫我找你们这种男人。

Chandler: I am telling you, years from now, schoolchildren will study it as one of the greatest first dates of all time.
0 0 0

Chandler: I am telling you, years from now, schoolchildren will study it as one of the greatest first dates of all time. 告诉你们,几年后学童将会把它奉为第一次约会的经♥典加以研读。

Ross: No, no, but you were the one who got him back. You were great.
0 0 0

Ross: No, no, but you were the one who got him back. You were great. 不,不,它也是你找回来的,你做得很好。

Rachel: For the most part. Look, if you take this monkey, I'll lose one of the most important people in my life. You can hate me if you want, but please do not punish him. Come on, Luisa, you have a chance to be the bigger person here.
0 0 2

Rachel: For the most part. Look, if you take this monkey, I'll lose one of the most important people in my life. You can hate me if you want, but please do not punish him. Come on, Luisa, you have a chance to be the bigger person here. 随意。如果你把猴子带走,我将失去我生命中重要的人。你可以恨我,请别折磨他。这是你成为大人物的机会。

Phoebe: It's so intense! One side of my butt is totally asleep and the other side has no idea.
0 0 4

Phoebe: It's so intense! One side of my butt is totally asleep and the other side has no idea. 这下可好,一边的屁♥股在睡觉,另一边却毫无所知。

Phoebe: No, which one? The right or left? Because the left one is lucky.
0 0 1

Phoebe: No, which one? The right or left? Because the left one is lucky. 是哪一只?左脚还右脚?因为左脚代表幸运。

Phoebe: Which one?
0 0 1

Phoebe: Which one? 哪只?

Monica: Wait. He pooped in my shoe? Which one?
0 0 1

Monica: Wait. He pooped in my shoe? Which one? 它在我的鞋里大便?哪一双?