Phoebe: If you never smoke again , I'll give you seven thousand dollars! 如果你不再抽烟,我就给你七千美元!
Phoebe: You know. . you let your guard down, you start to really care about someone, and I just... I... 知道吗,你放下了你的防备,你开始真心在乎某人,我只……我……
Phoebe: Wait, wait, I'm getting a deja vu...no, I'm not. 等等,我有似曾相识的感觉不,我没有。(déjà vu:似曾相识的感觉。)
Phoebe: I'm sorry. You know, those stupid soda people gave me seven thousand dollars for the thumb. 抱歉,知道吗,汽水公司那些笨蛋给了我七千美元当姆指的赔偿金。
Phoebe: And on my way over here I stepped in gum. What is up with the universe? 我回家路上又踩到口香糖,这世界到底怎么了?
Phoebe: Does anyone want the rest of this Pop-tart? 谁还想吃剩下的饼干?
Phoebe: Yeah, because otherwise someone might get what they actually ordered. 是啊,因为不然的话有顾客就会拿到他们真正点的东西了。
Joey: Well, is it, like, a little annoying, or is it like when Phoebe chews her hair? 是吗,是这个有点儿烦,还是像菲比嚼她的头发惹人烦?