Aurora: Don't worry. I imagine he'd be okay with you because really, he's okay with Ethan. 别担心。我想他会接受你的,因为他都接受了伊森。
Phoebe: Oh, oh, but you know, you always see these really beautiful women with these really nothing guys, you could be one of those guys. 哦,哦,但你要知道,总能看到那些真正的美女和一些真不怎么样的男的在一起,你也可以成为那些男人中的一个。
Monica: Joey, this is sick, it's disgusting, it's, it's... not really true, is it? 乔伊,这太变态了,太恶心了,太......这不是真的,对不对?
Rachel: Okay, I know this is gonna sound really stupid, ...but I feel, I feel that if I can do this...You know, if I can actually do my own laundry...there isn't anything I can't do. 好,我知道这听起来很傻……但是我觉得如果我可以做这个…我想如果我可以自己洗衣服的话…我就没有办不到的事。
Phoebe: Hey, you can do this. It's just like pulling off a Band-aid. Okay, just do it really fast, and then the wound is exposed. Go! Go! 嘿,你能做到的。就像撕掉创可贴一样。只要快速一扯,然后伤口就露出来了。快去!快去!
Woman:It's really pretty. Unfortunately, I don't see suds. 篮子很漂亮,但很不幸,我没看见肥皂泡。(suds:肥皂泡。)
Phoebe: These go with your Rockys. Oh my god, she must really cares about you. I'm sorry. 这个可以跟你洛基的袜子搭啊! 哦,天呐,她真的很关心你。对不起了。