1121 篇文章
Ross: Oh, maybe it's cold in there. Or maybe I screwed up the first date I had in 9 years.
0 0 0

Ross: Oh, maybe it's cold in there. Or maybe I screwed up the first date I had in 9 years. 哦,也许那里很冷。或者,我搞砸了九年来的第一次约会。

Ross: You did so. I swear, I swear... How long has she been in the bathroom?
0 0 0

Ross: You did so. I swear, I swear... How long has she been in the bathroom? 你叫过。我发誓,我发誓......她去洗手间多久了?

Ross: Kristen Riggs, this is Carol Willick. Carol, Kristen. How do you do? Uh, oh, Carol teaches sixth grade. And, Kristin... Kristin... does something that, funnily enough, wasn't even her major!
0 0 2

Ross: Kristen Riggs, this is Carol Willick. Carol, Kristen. How do you do? Uh, oh, Carol teaches sixth grade. And, Kristin... Kristin... does something that, funnily enough, wasn't even her major! 克莉丝汀里格斯,这位是卡萝。卡萝,这是克莉丝汀。你好!呃,噢,Carol教六年级。然后,Kristin。。。 Kristin。。。做某事,有趣的是,那根本不是她的专业!

Ross: Are you sure? Thanks. Carol? Wanna come over and join us?
0 0 3

Ross: Are you sure? Thanks. Carol? Wanna come over and join us? 你确定吗?太好了。Carol,想过来和我们一起坐吗?

Ross: Come on stand up. These people'll scooch down. Come on. Over here. You guys will scooch, won't you? Let's try scooching! Come on!
0 0 0

Ross: Come on stand up. These people'll scooch down. Come on. Over here. You guys will scooch, won't you? Let's try scooching! Come on! 来吧,这些人会挪过去的,来吧,这里。你们会挪过去的,对吧? 各位挪过去吧,动起来!(scooch down:挪过去。)

Ross: Now that is funny. Hey, do you think...would it be too weird if I invited Carol over to join us? 'Cause she's, she's alone now, and pregnant, and sad.
0 0 2

Ross: Now that is funny. Hey, do you think...would it be too weird if I invited Carol over to join us? 'Cause she's, she's alone now, and pregnant, and sad. 这可真是有趣。嘿,你觉得...如果我邀请Carol过来跟我们坐一起会不会显得有些诡异啊?因为她现在就一个人,而且还怀孕了,心情又不好。

Ross: So are you actually from New York?
0 0 1

Ross: So are you actually from New York? 你真的从纽约来的?

Ross: Nope, nope, that, that's it. Oh, and she's pregnant with my baby. I always forget that part. Hello!
0 0 1

Ross: Nope, nope, that, that's it. Oh, and she's pregnant with my baby. I always forget that part. Hello! 没了,没了,这,就这些。对了,她怀了我的孩子。我总是忘了这件事。哈喽!

Ross: If you wanna put a label on it.
0 0 1

Ross: If you wanna put a label on it. 如果你贴个标签的话。

Ross: The blond woman is my ex-wife, and the woman touching her is her close personal friend.
0 0 0

Ross: The blond woman is my ex-wife, and the woman touching her is her close personal friend. 那个金发的是我前妻,正在碰她的是她的私人密友。