Rachel: Oh god. Oh, am I being like a total laundry spaz? I mean, am I supposed to use like one machine for shirts and another machine for pants? 哦,天呐,我就是个洗衣白♥痴。我想,我是不是应该用一台机器洗衬衣,另一台洗裤子?(spaz:(被人蔑视的)笨家伙。)
Joey: What are we supposed to be seeing here? 我们要看的是什么?
Monica: What's that supposed to mean? 那是什么意思?
Ross: I'm supposed to attach a brackety thing to the side things, using a bunch of these little worm guys. 我应该用这些像小虫一样的东西把一个支架样的东西固定在侧面。(brackety: bracket的形容词,支架样的。)
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so, nothing. 我本来应该到阿鲁巴岛度蜜月,所以......没事做!
What? How are we supposed to know the cause of death? 什么 那我们怎么知道死因呢
I waited tables, which was supposed to put me through college, 我做服务员赚的钱本该够我读完大学的
- And I'm supposed to believe you? - Uh-huh. -那我就得相信你了 -没错
Maybe this is how it's supposed to be. 也许这是命中注定的