Oh, yeah, that is the part to focus on, you idiot! 哦,你个笨蛋,就关心这个啊!(Jill Goodacre:曾经为维多利亚的秘密(著名内衣品牌)担任模特,天使脸庞、魔鬼身材的她是许多宅男的梦中情人。)
Chandler: Oh my God, it's her. It's that Victoria's Secret model. Something...something Goodacre. 哦,我的天,就是她。就是那个“维多利亚的秘密”的模特。什么…什么Goodacre。
Phoebe: Thanks. Hi. Um, I want to start with a song that's about that moment when you suddenly realize what life is really all about. 谢谢。嗨,嗯,我想先唱一首关于顿悟人生真谛的歌。
Monica: If it bothers you that much, just go out and get the shoes. 既然这么困扰,只要出去把鞋收起来就行了啊。
Rachel: Really? Just casually strewn about in that reckless haphazard manner? 真的?就这样随随便便地乱丢?
You've gotta just keep thinking about the day that some kid is gonna run up to his friends and go 'I got the part! I got the part! I'm gonna be Joey Tribbiani's ass!'. 你要想想有那么一天,一个小子跑到他朋友那儿说‘我得到这个角色了!我得到这个角色了!我要演Joey Tribbiani的屁♥股!’
Chandler: Something so sweet and...disturbing about that. 这真是温馨又恶心。
Monica: Hey, wait wait, aren't you the guy that plays the butt in the new Al Pacino movie? 嗨,等等,你是那个在Al Pacino新片中出演臀部的人吗?