the

9806 篇文章
Doctor: OK, all right, well aren't there times when you come home at the end of the day, and you're just like, 'if I see one more cup of coffee'...
0 0 5

Doctor: OK, all right, well aren't there times when you come home at the end of the day, and you're just like, 'if I see one more cup of coffee'... 哦,这样,那你下班回家后有时候会不会觉得,"如果我再看见咖啡杯……"

Rachel: No, no, not at the moment, no, I'm not. Are you?
0 0 1

Rachel: No, no, not at the moment, no, I'm not. Are you? 不,没有,现在没有,我没有。你呢?

Phoebe: They found their bodies the very next day, they found their bodies the very next...la la la la la la.
0 0 3

Phoebe: They found their bodies the very next day, they found their bodies the very next...la la la la la la. 第二天他们终于发现了尸♥ 体,第二天他们终于发现了……啦啦啦啦啦。

Susan: What're you gonna do, suck the door open?
0 0 3

Susan: What're you gonna do, suck the door open? 你想干嘛,把门吸开么?

So just stop all the yelling, just stop it! Don't make me do this again, I don't like my voice like this. OK, who wants to hear something ironic?
0 0 1

So just stop all the yelling, just stop it! Don't make me do this again, I don't like my voice like this. OK, who wants to hear something ironic? 所以你们别再吵了,别吵了!别让我再发脾气,我不喜欢我自己这样。好吧,谁想听点讽刺的事?

There are children coming into the world in this very building and your negative fighting noises are not the first thing they should be hearing.
0 0 2

There are children coming into the world in this very building and your negative fighting noises are not the first thing they should be hearing. 宝宝们即将出生在这栋楼里,他听见的第一个声音不该是你们的吵闹声。

Joey: Ew! What's that? Something exploded! That's not the baby,is it?
0 0 3

Joey: Ew! What's that? Something exploded! That's not the baby,is it? 呃!那是什么?什么东西爆炸了!不是孩子吧?

Ross: Hey, you get to sleep with her, I get the cramps.
0 0 1

Ross: Hey, you get to sleep with her, I get the cramps. 嘿,你能和她睡觉,我来处理抽筋。

Ross: What? Whoa, whoa whoa whoa, what do you mean, back to Jordie? We never landed on Jordie. We just passed by it during the whole Jessy, Cody, Dylan fiasco.
0 0 3

Ross: What? Whoa, whoa whoa whoa, what do you mean, back to Jordie? We never landed on Jordie. We just passed by it during the whole Jessy, Cody, Dylan fiasco. 什么?哦哦哦哦,这是什么意思?还是叫Jordie,我们根本没讨论过Jordie。我们只是排除Jessy,Cody,Dylan这些名字的时候提过一下。(fiasco:大为丢脸的失败。)

Carol: Well, Jamie was the name of Susan's first girlfriend, so we went back to Jordie.
0 0 5

Carol: Well, Jamie was the name of Susan's first girlfriend, so we went back to Jordie. 是这样,Jamie是Susan第一任女友的名字,所以我们决定还是叫Jordie。