Janice: Mmmhmm. Because I know that this isn't the end. 嗯哼,因为我知道这不是结束。
NO. 3, try to let go of the anger, and learn to love yourself. 第三,试着放掉你们的怒气,学会爱护自己啊。
Fireman No. 2: Look, ladies, in the future when you're burning your ex-boyfriend's stuff, 听着,女士们,下一次你们烧前男友的东西时(请注意):
Fireman No. 1: Oh, sure, Valentine's is our busiest night of the year. 哦,当然,情人节之夜是我们一年里最忙的时候。
Fireman No. 2: It's all right. It's all right. You don't have to explain. This isn't the first boyfriend bonfire that we've seen get out of control. 没关系,没关系的。你们不用解释。这不是我们见过的第一件烧毁男友物品失控的事件了。
Monica: You know, it's a really funny story how this happened. I was taking out the trash, and Phoebe was lighting incense. 发生这件事说来真好笑。我当时在收拾垃圾桶,Phoebe在点香。(incense:香; 焚香时的烟。)
Fireman No. 1: A piece of something: boxer shorts, greeting cards, and what looks like a half-charred picture. Wow, that guy's hairier than the Chief! 一些杂物:短裤、贺卡,烧得半焦的相片,哦,那个人的体毛比队长还浓密!(char:烧焦; 把…烧成炭,把…烧焦。)
Fireman No. 2: That's why we get the cool hats. 这就是我们为什么戴这么酷的帽子啊。
Susan: I thought they could...I mean the maxipads were a piece of cake. You think the minipads should be that much easier. 我本来也以为他们可以的......最大版都是小菜一碟,最小版应该更简单一些了啊。(Maxipads:最大版。Minipads:最小版。)