Rachel: Um...unless, unless I use yours. 呃除非让我用你的。
Janice: Oh, are you sure? Really? Because you know, you could make little puppets out of them, and you could use them in your theater of cruelty. 哦,你确定?真的确定吗?要知道,你可以用它们做傀儡,在你的“残酷戏院”中用它们。
Ronni: Yeah, uh, Joey said I could use your shower, since, uh, Chandler's in ours? Joey说我能用你的浴室,因为Chandler 正在用我们的。
Roger: You know, that you use your humor as a way of keeping people at a distance. 你用你的幽默和人保持距离。
Monica: You guys are always hanging out in my apartment! Come on, I'll only use my left hand. Come on, wussies! 你们还经常去我那待着呢!来吧, 这把我只用左手。来吧, 软蛋!(wussy:<俚>懦弱的人,无用的人。)
Chandler: Well, you can use some of my sorts. I rarely use them. 那么我可以补给你点,我很少用到他们。
Chandler: This is the way that I find out. Most moms use the phone. 这是我知道我妈要来的渠道,大部分老妈会打个电话。
I always get this really strong Debbie vibe whenever I use one of those little yellow pencils, y'know. I miss her. 每次用那只小小的黄色铅笔时都能强烈感应到 Debbie,知道吗?我好想她。
Chandler: Yes. Yes, thanks for letting me use your phone...and for saving my life. 是,是的,谢谢你借我电话……还救了我的命。
Monica: Oh my God. Okay, go into the bathroom, use whatever you want, just don't ever tell me what you did in there. 哦我的天。好的,去浴室吧,想用什么都可以,只是千万别告诉我你在里面做什么。