Mr. Geller: No. We just had kids back then. We didn't think about it. What else could the sun dry, I wonder? 没有,那时候我们只管生孩子。我们根本就不想这些。我在想,还有什么能晒干?
Oh look! "Happy Birthday Peehee." What a strange new nickname. 看哪!"生日快乐,菲" 好奇怪的昵称啊。
Ross: What the hell are you doing? You scared the crap outta me. 你们在干什么?把我吓死了!
Rachel: What? Monica, they are cute, they are doctors, cute doctors, doctors who are cute! 什么?他们可是大帅哥。而且还是医生。帅哥医生。很帅的医生。
Chandler: Alright, what have we learned so far? Oh, God. Okay. 目前为止我们知道了什么?天啊!好的。
Joey: What can I do? Look, I don't want to do anything to screw it up with Ursula. 我能怎么办?我不想让乌苏拉不开心。
Ross: Wowowhoa. What about Phoebe's birthday? 菲比的生日该怎么办?
Chandler: What are you crazy? That's a baby! 什么?你疯啦?那是个婴儿!
Monica: Rachel, what are you doing? It's freezing out here. Would you come back inside? Rachel,你在干什么?外面好冷。进来好吗?