164 篇文章
Monica: You know, they're not actually supposed to have...I'll work on the lumps. Joey, you're going home, right?
0 0 0

Monica: You know, they're not actually supposed to have...I'll work on the lumps. Joey, you're going home, right? 可是,土豆泥不应该有...我做土豆块。Joey,你要回家,是吗?

Ross: Okay, I have nothing in an evening shoe in the burgundy. I can show you something in a silver that may work.
0 0 1

Ross: Okay, I have nothing in an evening shoe in the burgundy. I can show you something in a silver that may work. 好了,我没找到紫红色的晚装鞋。我可以给你们看看银色的鞋,也许合适。

Joey: You know, Chandler, I think it is going to work for you.
0 0 0

Joey: You know, Chandler, I think it is going to work for you. Chandler,我认为这会对你有用。

Chandler: What not work out'? I'm seeing her again on Thursday. Didn't you listen to the story?
0 0 1

Chandler: What not work out'? I'm seeing her again on Thursday. Didn't you listen to the story? 什么没成?我星期四还要和她约会呢。你刚才没在听吗?

Monica: Oh. I'm sorry it didn't work out.
0 0 1

Monica: Oh. I'm sorry it didn't work out. 哦,我很抱歉你们没成。

Joey: Look, there's a note on the back. "Love your work, call me ASAP". She was obviously very moved.
0 0 1

Joey: Look, there's a note on the back. "Love your work, call me ASAP". She was obviously very moved. 看,背面有字:"喜欢你的表演,请尽快联系我"。显然她被我打动了。

Joey: Well, Eva, we've done some excellent work here. And I would have to say...your problem is quite clear.
0 0 0

Joey: Well, Eva, we've done some excellent work here. And I would have to say...your problem is quite clear. 好,伊娃,你今天表现不错,我得说…你的问题相当明显。

Joey: Oh, you know what blows my mind? Women can see breasts anytime they want.You just look down and there they are. How you get any work done is beyond me.
0 0 3

Joey: Oh, you know what blows my mind? Women can see breasts anytime they want.You just look down and there they are. How you get any work done is beyond me. 你知道什么让我惊讶吗?女人随时都可以看自己的胸。一低头就看见了。我都不知道你们怎么能专心工作?(blow one’s mind:使惊讶,使困惑,不能控制自己的思想(失去器官等活动的能力)。)

Kiki: Well, we were in the city shopping, and your mom said you work here, and it's true!
0 0 4

Kiki: Well, we were in the city shopping, and your mom said you work here, and it's true! 恩,我们到城里买东西,你妈说你在这儿工作,居然是真的!

Rachel: I should really get back to work.
0 0 0

Rachel: I should really get back to work. 我真的要去工作了。