Chandler: Oh, Satan's minions at work again... 撒旦的鬼仆又开始活跃了。
Ross: I mean, how's this gonna work? You know, with us? 我说,我们该如何处理此事?
Ross: So, um so how's this, uh, how's this all gonna work? 这个如何,呃,如何处理此事?
Ross: Hi, sorry I'm late, I got stuck at work. There was this big dinosaur...thing...anyway. 抱歉,我迟到了,我工作忙得无法脱身,有个大恐龙。。。之类的事情。
Mrs. Geller: Oh, so this does work. 哦,这个还真的能用啊。
Monica: No, Mom, I don't have a restaurant, I work in a restaurant. 不,妈,我没开餐馆,我是在餐馆工作。
Monica: Or else I'm just gonna get up and go to work. 或者我只是站起来然后去工作。
Monica: Okay. Okay. I am just going to get up, go to work and not think about him all day. 好啦,好啦,我要站起来,去工作了,而且不整天想着他。
Joey: I doubt it. Mostly regional work. 可能没有,大部分都是区域性作品。
Chandler: All right, kids, I gotta get to work. If I don't input those numbers,...it doesn't make much of a difference... 好了,孩子们,我要去上班了。如果我不去输入那些数字......那其实也没有什么差别......