Mr. Heckles: Yeah, it's my cat. Give me my cat. 是,是我的猫。把我的猫还给我。
Joey: Yeah. What's messing you up? The wine? The candles? The moonlight? You just gotta go up to her and you gotta say, 'Rachel, I think that...' 是的呀。你还缺什么?酒?蜡烛?月光?你只需要直接走上去,对她说说,“Rachel,我想…”
Ross: Oh yeah, she just ran her fingers through my hair. Were you missing that interaction? 是吗,她刚刚用她的手指缕我的头发。你没看见刚刚那种互动吗?
Ross: I'm taking my time, alright? I'm laying the groundwork. Yeah, I mean, every day I get just a little bit closer to... 我正在一步步来,好吗?我正在打好基础。对,我的意思是,我每天都前进一小步,更接近….
Chandler: Yeah, like that thought never entered my mind... 你以为我没那么想过。
Chandler: Yeah, I'm fine. I'm trapped...in an ATM vestibule...with Jill Goodacre!...... 我很好。我被困在…取款机室…和Jill Goodacre!
Chandler: Yeah, about 300 guys I went to high school with. Yeah, thanks. 好的,我高中的300个同学如何,谢谢。