Joey: Alright, come on you guys, it's not that big a deal. Really...I mean, I just go down there every other day and...make my contribution to the project. Hey, hey, but at the end of two weeks, I get seven hundred dollars. 拜托,这没什么大不了的。真的,我只是两天去一趟,对这个项目做点儿贡献。但两周后我就有七百元。
Joey: Oh, just, you know.... science. 嗯,只是……科学研究。
Joey: I will, really. I'll pay you back this time. 我会的,真的,这一次我真的会还。
Chandler: Oh, yeah, right, OK...including the waffles last week, you now owe me... 17 jillion dollars. 好,包括上星期的威化饼,现在你欠我巨款17块钱。(jillion: 很多的,大量的。)
Joey: Hey, Chan, can you help me out here? I promise I'll pay you back. Chan,愿意帮我吗?我保证一定会还的。
Rachel: Oh, let me see! Oh, God, is he just the sweetest thing? You must just want to kiss him all over! 哦,让我看看!哦,天啊,他是不是最可爱的?你一定想吻遍他。
Ross: All right, I'll see you guys later. 好吧,待会见。
Rachel: You guys wanna get some coffee? 你们想喝咖啡吗?
Chandler: And sometimes, I'll want you to steal third, and I'll go like this. 有时候,如果我想让你抢三垒,我会这样做。
Ross: Ben, I want you to know that there may be some times when I may not be around, um, like this. But I'll still always come back, like this. And sometimes I may be away longer, like this. But I'll still always come back, like this. Ben,我想让你知道有时候我可能会不在你身边,嗯,就像这样。但是我总会回来的,就像这样。然后有些时候我会离开的久一点,就像这样。但是我始终还是会回来的,就像这样。