Rachel: Yeah, I know... I'm I'm just not that bright either. Mon, I am sorry, but last night what I said, I don't think anything you are like your mother. 我知道,只是我也没那么聪明。Mon,我为昨晚我的话感到抱歉,我觉得你不像你妈妈。
Nurse: Well, you know your insurance will cover that. 你不知道保险会给付吗?
Joey: Your sister stood me up the other night. 你妹放我鸽子。
Monica: Hey, Rachel? Are these your condoms? 嗨,瑞秋?这是你的避孕套吗?
Monica: Remember back in freshman year? Well, Billy Dreskin and I had sex on your bed. 记得我大一时吗?Billy Dreskin和我在你床上做♥爱。
Dr. Mitchell: Monica and Rachel's apartment. Err yeh, aayah, yeh, just one second...ah, Rachel, it's your dad. 摩妮卡与瑞秋的公寓。呃,是,是的,等等,呃,瑞秋,是你爸。
Monica: (as Rachel) That was years ago, you had no idea that lipsticks was in your pocket. 那是一年前的事了,你绝对想不到唇膏在你的口袋中。
Rachel: Every day, you are becoming more and more like your mother. Hello! Here we go! 你愈来愈像你妈了。嘿!我们走!
Monica (as Rachel) : Well, why don't you tell them? After all it, is your ankle. 你何不告诉他们,毕竟这可是你的脚踝。