Ross: Yeah, hi. I was just beeped. No, Andre is not here. Third time today. Yes, I am sure. No, sir. I do not perform those kind of services. 是,你好。刚刚有人呼我。不,安德烈不在这儿。今天已是第三次了。对,我确定。不,先生。我不提供那种服务。 Joey: Services? Oh, services. 服务?哦,服务。 Ross: Y...
Joey: Services? Oh, services. 服务?哦,服务。 Ross: Yeah, you want 55JUMBO. Yeah, that's right. That's right. JUMBO with a "U," sir. No, believe me. You don't want me. Judging by his number, I'd be a huge disappointment. Al...
Ross: Yeah, you want 55JUMBO. Yeah, that's right. That's right. JUMBO with a "U," sir. No, believe me. You don't want me. Judging by his number, I'd be a huge disappointment. Alrighty, byebye. 对,你要打的是55JUMB0。对,没错。没错,...
Joey: Would you let it go, Ross? It was just a dream. It doesn't mean... 罗斯,咱能别这样了吗?这只是个梦而已。这并不代表…… Ross: Oh, This is it. Oh, my God. It's baby time! 这就是了!天哪!宝宝要出生了! Joey: Relax, relax, relax. Be cool, be cool. 放轻松,放轻松。冷静,冷静。 Ross: ...
Ross: Oh, This is it. Oh, my God. It's baby time! 这就是了!天哪!宝宝要出生了! Joey: Relax, relax, relax. Be cool, be cool. 放轻松,放轻松。冷静,冷静。 Ross: Yeah, hi. I was just beeped. No, Andre is not here. Third time today. Yes, I am sure. No, sir. I do not ...
Joey: Relax, relax, relax. Be cool, be cool. 放轻松,放轻松。冷静,冷静。 Ross: Yeah, hi. I was just beeped. No, Andre is not here. Third time today. Yes, I am sure. No, sir. I do not perform those kind of services. 是,你好。刚刚有人呼我。不,安德烈不在这儿。今天已是第三次了。对,我确定。不...
Monica: I don't know. Look, he's a great guy... and I love being with him. But, you know... things happen when they happen. You don't plan these things. 我不知道。他是个好男人。我喜欢和他在一起,但是…世事难料。这种事无法事先计划好。 Rachel: So, did you shave your leg...
Rachel: So, did you shave your legs? 腿毛刮了没? Monica: Yeah. 刮了。 Joey: Would you let it go, Ross? It was just a dream. It doesn't mean... 罗斯,咱能别这样了吗?这只是个梦而已。这并不代表…… Ross: Oh, This is it. Oh, my God. It's baby time! 这就是了!天哪!宝宝要出生了! Joey...
Monica: Yeah. 刮了。 Joey: Would you let it go, Ross? It was just a dream. It doesn't mean... 罗斯,咱能别这样了吗?这只是个梦而已。这并不代表…… Ross: Oh, This is it. Oh, my God. It's baby time! 这就是了!天哪!宝宝要出生了! Joey: Relax, relax, relax. Be cool, be cool. 放轻松...
Rachel: Just a touch. Mon, I don't understand. You've been dating this guy since like...what, his midterms. Why, all of a sudden, are you so...? 有点。莫妮,我搞不懂。你从……额……他期中考就开始约会他了。为什么,你突然间如此…… Monica: What? 咋了? Rachel: Could tonight be t...