Monica: What? 咋了? Rachel: Could tonight be the night? 今夜就要过夜吗? Monica: I don't know. Look, he's a great guy... and I love being with him. But, you know... things happen when they happen. You don't plan these things. 我不知道。他是个好男人。...
Rachel: Could tonight be the night? 今夜就要过夜吗? Monica: I don't know. Look, he's a great guy... and I love being with him. But, you know... things happen when they happen. You don't plan these things. 我不知道。他是个好男人。我喜欢和他在一起,但是…世事难料。这...
Phoebe: Yes? What you doing? 又咋了?你干嘛呢? Monica: Okay, windows are clean. Candles are lit. Belt's too tight. Gotta change the belt. Did I turn the fish? Nope, because I made lasagna. Am I out of control? 窗户擦的明亮亮,蜡烛点的亮堂堂。就是皮带太紧,我得换一条去。鱼翻过了...
Monica: Okay, windows are clean. Candles are lit. Belt's too tight. Gotta change the belt. Did I turn the fish? Nope, because I made lasagna. Am I out of control? 窗户擦的明亮亮,蜡烛点的亮堂堂。就是皮带太紧,我得换一条去。鱼翻过了没?没,因为我做的是意大利千层面。我是不是有点走火人魔了? Rachel: J...
Chandler: Well, now I actually have to get to work. 现在我得工作了。 Phoebe: "Most likely." Okay, I'm gonna be out there. All right. Byebye. "应该是"。我就在外面。好的,拜拜。 Chandler: Byebye. 拜拜。 Phoebe: Yes? What you doing? 又咋了?你干嘛呢? Monica:...
Phoebe: "Most likely." Okay, I'm gonna be out there. All right. Byebye. "应该是"。我就在外面。好的,拜拜。 Chandler: Byebye. 拜拜。 Phoebe: Yes? What you doing? 又咋了?你干嘛呢? Monica: Okay, windows are clean. Candles are lit. Belt's too tig...
Chandler: Byebye. 拜拜。 Phoebe: Yes? What you doing? 又咋了?你干嘛呢? Monica: Okay, windows are clean. Candles are lit. Belt's too tight. Gotta change the belt. Did I turn the fish? Nope, because I made lasagna. Am I out of control? 窗户擦的明亮亮,蜡烛点的...
Chandler: I'm not in a meeting. I'm... 我没在开会,我在…… Phoebe: Will he know what this is in reference to? And he has your number? I'll see that he gets the message. Byebye. Ross says hi. So fun. What do we do now? 他知道这件事指的是什么吗?他有你的号码...
Phoebe: Will he know what this is in reference to? And he has your number? I'll see that he gets the message. Byebye. Ross says hi. So fun. What do we do now? 他知道这件事指的是什么吗?他有你的号码?好,我会转告他的,再见。罗斯打的。真好玩。现在干什么? Chandler: Well, now I actuall...
Chandler: Okay. 好。 Phoebe: Mr. Bing's office. No, I'm sorry, he's in a meeting right now. 宾先生办公室。不,抱歉,他正在开会。 Chandler: I'm not in a meeting. I'm... 我没在开会,我在…… Phoebe: Will he know what this is in reference to? And he has...