全部文章
Joey: So, how did it go with Celia? 和希莉亚的状况如何?
Walden21
0 0 1

Ross: You'll get there. You're an amazing chef. 你会成功的,你是个了不起的厨师。 Phoebe: Yeah, you know, those yummy noises? I wasn't faking. 记得那些赞美的声音?我不是装的。 Rachel: Oh, by the way, Am I gonna get paid for the full three hours? Just a question...

Ross: I was unbelievable. 我简直是太神了 。
Walden21
0 0 4

Phoebe: Yeah, you know, those yummy noises? I wasn't faking. 记得那些赞美的声音?我不是装的。 Rachel: Oh, by the way, Am I gonna get paid for the full three hours? Just a question. We'll talk about it later. 噢,对了, 我能拿到全时三小时工资吗?只是一个问题而已。我们以后再说。 Joey...

Monica: I know. I just... I don't know. I just thought that this was, you know, it. 我知道,只是…… 我以为我的机会来了。
Walden21
0 0 0

Joey: What a tool. 真是傻瓜。 Phoebe: You did the right thing. 你做的很对。 Rachel: You don't wanna work for that guy. 你不会想为那种人工作的。 Monica: I know. I just... I don't know. I just thought that this was, you know, it. 我知道,只是…… 我以为我的机会来了。 Ross: Y...

Ross: You'll get there. You're an amazing chef. 你会成功的,你是个了不起的厨师。
Walden21
0 0 3

Phoebe: You did the right thing. 你做的很对。 Rachel: You don't wanna work for that guy. 你不会想为那种人工作的。 Monica: I know. I just... I don't know. I just thought that this was, you know, it. 我知道,只是…… 我以为我的机会来了。 Ross: You'll get there. You&...

Phoebe: Yeah, you know, those yummy noises? I wasn't faking. 记得那些赞美的声音?我不是装的。
Walden21
0 0 3

Rachel: You don't wanna work for that guy. 你不会想为那种人工作的。 Monica: I know. I just... I don't know. I just thought that this was, you know, it. 我知道,只是…… 我以为我的机会来了。 Ross: You'll get there. You're an amazing chef. 你会成功的,你是个了不起的厨师。...

Joey: What a tool. 真是傻瓜。
Walden21
0 0 3

Monica: Why? What if I came into your office and I started...? I can't think of an example. OK? I've waited seven years for an opportunity like this...and you can't wait 4 and half minutes for a stupid onion tartlet? 什么?试想一下我到你的...

Phoebe: You did the right thing. 你做的很对。
Walden21
0 0 1

Monica: So I told him, "I'm sorry. That's how I feel." And he told me I harshed his buzz. Then I said,"Don't eat that. It's a kitchen magnet." And he didn't listen, so we left him in the emergency room. 所...

Rachel: You don't wanna work for that guy. 你不会想为那种人工作的。
Walden21
0 0 2

Ross: Mon, I'm sorry. 摩尼卡,对不起。 Joey: What a tool. 真是傻瓜。 Phoebe: You did the right thing. 你做的很对。 Rachel: You don't wanna work for that guy. 你不会想为那种人工作的。 Monica: I know. I just... I don't know. I just thought that this was, you kn...