全部文章
Chandler:Wait, wait! What are you doing here? 等等,你在这儿干什么呢?
Walden21
0 0 3

Chandler: It's Phoebe! Hi! 是Phoebe,嗨! Joey: Hi! 嗨! Ursula: Hi. Okay, will that be all? 嗨!好的。就这些吗? Chandler:Wait, wait! What are you doing here? 等等,你在这儿干什么呢? Ursula: Yeah, um, I was over there, then you said "excuse me, hello Miss&#3...

Chandler: This is unbelievable. It's been like a half an hour. If this was a cartoon, you'd be looking like a ham right about now. 真是令人难以置信,已过了半个小时。如果这是动画片,你现在看起来应该像火腿一样了。
Walden21
0 0 4

Chandler: This is unbelievable. It's been like a half an hour. If this was a cartoon, you'd be looking like a ham right about now. 真是令人难以置信,已过了半个小时。如果这是动画片,你现在看起来应该像火腿一样了。 Joey: Oh, there's the waitress. Excuse me, Miss. Hello, ...

Joey: Oh, there's the waitress. Excuse me, Miss. Hello, Miss? 哦,服务员在那儿。打扰一下,小♥姐。嗨,小♥姐?
Walden21
0 0 4

Chandler: This is unbelievable. It's been like a half an hour. If this was a cartoon, you'd be looking like a ham right about now. 真是令人难以置信,已过了半个小时。如果这是动画片,你现在看起来应该像火腿一样了。 Joey: Oh, there's the waitress. Excuse me, Miss. Hello, ...

老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲 Friends S01E16: The one with Two Parts
Walden21
0 0 122

Chandler: This is unbelievable. It's been like a half an hour. If this was a cartoon, you'd be looking like a ham right about now. 真是令人难以置信,已过了半个小时。如果这是动画片,你现在看起来应该像火腿一样了。 Joey: Oh, there's the waitress. Excuse me, Miss. Hello, ...

Phoebe: How about this? 这样呢?
Walden21
0 0 2

Chandler: Yes, Frane. I know what time it is... but I'm looking at the WENUS and I'm not happy! Oh, really? Let me tell you something. You will care about it because I care about it. Got it? Good! 是的,我知道现在几点。但我看着WENUS而且我相当不高兴。真的?告诉你...

Steve: Ah!!! 啊!!!
Walden21
0 0 3

Phoebe: How's this? Sorry. How about over here? See. That means it's working. Does this hurt? 这样如何?不好意思,这边呢?这就说明有效果了。痛不痛? Steve: No. 不痛。 Phoebe: How about this? 这样呢? Steve: Ah!!! 啊!!! Phoebe:There you go!Ah!!! Ah!!! I'm gonna th...

Phoebe:There you go!Ah!!! Ah!!! I'm gonna throw up! 爽啦!啊!!!啊!!!我要吐了。
Walden21
0 0 4

Steve: No. 不痛。 Phoebe: How about this? 这样呢? Steve: Ah!!! 啊!!! Phoebe:There you go!Ah!!! Ah!!! I'm gonna throw up! 爽啦!啊!!!啊!!!我要吐了。 [The End] [本集结束] [来自《老友记 第一季 第十五集 大麻客 Friends S01E15: The one with the Stoned Guy》第 239 行]

Phoebe: How's this? Sorry. How about over here? See. That means it's working. Does this hurt? 这样如何?不好意思,这边呢?这就说明有效果了。痛不痛?
Walden21
0 0 3

Rachel: Maybe, but shouldn't we wait for Chandler? 或许吧,但我们不是该等钱德? Joey: Where the hell is he? 他到底跑哪儿去了? Chandler: Yes, Frane. I know what time it is... but I'm looking at the WENUS and I'm not happy! Oh, really? Let me tell you ...

Steve: No. 不痛。
Walden21
0 0 2

Joey: Where the hell is he? 他到底跑哪儿去了? Chandler: Yes, Frane. I know what time it is... but I'm looking at the WENUS and I'm not happy! Oh, really? Let me tell you something. You will care about it because I care about it. Got it? Goo...