Joey: I'm telling you Ross, she wants you. 告诉你吧,Ross,她想要你。 Ross: She barely knows me. We just live in the same building. 她跟我不熟,我们只是住在同一栋公寓。 Chandler: Any contact? 有过接触吗? Ross: She lent me an egg once. 她借过我一颗蛋。 Joey: You're in! 有机会了!...
Joey: I'm telling you Ross, she wants you. 告诉你吧,Ross,她想要你。 Ross: She barely knows me. We just live in the same building. 她跟我不熟,我们只是住在同一栋公寓。 Chandler: Any contact? 有过接触吗? Ross: She lent me an egg once. 她借过我一颗蛋。 Joey: You're in! 有机会了!...
Ross: She barely knows me. We just live in the same building. 她跟我不熟,我们只是住在同一栋公寓。 Chandler: Any contact? 有过接触吗? Ross: She lent me an egg once. 她借过我一颗蛋。 Joey: You're in! 有机会了! Ross: Aw, right. 啊,好吧。 Woman: Hi, Ross. 嗨,Ross。 Ross: Hi! 嗨! [...
Chandler: Any contact? 有过接触吗? Ross: She lent me an egg once. 她借过我一颗蛋。 Joey: You're in! 有机会了! Ross: Aw, right. 啊,好吧。 Woman: Hi, Ross. 嗨,Ross。 Ross: Hi! 嗨! Chandler: Come on, Ross, you gotta get back in the game here, OK? The Rachel thing...
Joey: I'm telling you Ross, she wants you. 告诉你吧,Ross,她想要你。 Ross: She barely knows me. We just live in the same building. 她跟我不熟,我们只是住在同一栋公寓。 Chandler: Any contact? 有过接触吗? Ross: She lent me an egg once. 她借过我一颗蛋。 Joey: You're in! 有机会了!...
Joey: I'm telling you Ross, she wants you. 告诉你吧,Ross,她想要你。 Ross: She barely knows me. We just live in the same building. 她跟我不熟,我们只是住在同一栋公寓。 Chandler: Any contact? 有过接触吗? Ross: She lent me an egg once. 她借过我一颗蛋。 [来自《老友记 第一季 第十四集 情人节糖果 Fri...
Joey: I'm telling you Ross, she wants you. 告诉你吧,Ross,她想要你。 Ross: She barely knows me. We just live in the same building. 她跟我不熟,我们只是住在同一栋公寓。 Chandler: Any contact? 有过接触吗? Ross: She lent me an egg once. 她借过我一颗蛋。 Joey: You're in! 有机会了!...
Monica: Joey! ! What the hell were you doing? Joey,你在干什么? Joey: Sorry. Wrong boobies. 对不起,看错胸部了。 Monica: Hello, Joey. 你好啊Joey。 Mr. Tribbiani: Oh!... Hello, dear. 哦,你好啊,亲爱的! [The End] [本集结束] [来自《老友记 第一季 第十三集 意外撞见瑞秋的胸 Friends S01E13: The one ...
Rachel: What happened? 怎么了? Phoebe: I don't know, I mean, he's a good person, and he can be really sweet, and in some ways I think he is so right for me, it's just...I hate that guy! Hey, Joey. What's going on? 我说不上来,他的个好人而且...
Phoebe: I don't know, I mean, he's a good person, and he can be really sweet, and in some ways I think he is so right for me, it's just...I hate that guy! Hey, Joey. What's going on? 我说不上来,他的个好人而且对我很体贴,他的某些方面很适合我,只是…我讨厌这个人。嗨...